Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (10) Surah: Āl-‘Imrān
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ
بێگومان ئەوانەی بێباوەڕ بوون بە خوا و بە پێغەمبەرەکانی، سەروەت وسامان وماڵ ومناڵیان نە لەڕۆژی دوایی ونە لە دونیادا ڕێگریان لێناکەن لە سزای خوا و فریایان ناکەون، ئەوانەی ئەوە صیفات وکاروکردەوەیانە لە ڕۆژی دواییدا دەبنە سوتەمەنی ئاگری دۆزەخ.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• أن غرور الكفار بأموالهم وأولادهم لن يغنيهم يوم القيامة من عذاب الله تعالى إذا نزل بهم.
بێگومان لووت بەرزی لەخۆبایی بوونی بێباوەڕان ونازینیان بە سەروەت وسامان و ماڵو منداڵیان لە ڕۆژی دواییدا ھیچ سودێکیان پێ ناگەیەنێت و ناتوانێت لە سزای خوای گەورە ڕزگاریان بکات ئەگەر دابەزیە سەریان وبۆیان ھات.

• النصر حقيقة لا يتعلق بمجرد العدد والعُدة، وانما بتأييد الله تعالى وعونه.
سەرکەوتن ڕاستیەکە تەنھا پەیوەست نیە بە ژمارە وچەک وچۆڵەوە، بەڵکو پەیوەستە بە پشتیوانی ویارمەتی خوای گەورەوە.

• زَيَّن الله تعالى للناس أنواعًا من شهوات الدنيا ليبتليهم، وليعلم تعالى من يقف عند حدوده ممن يتعداها.
خوای گەورە چەندین جۆری لە ئارەزوو وخۆشیەکانی دونیای بۆ خەڵکی ڕازاندوەتەوە، تاوەکو بەوانە تاقیان بکاتەوە، بۆ ئەوەی بزانێت کێن ئەوانەی سنورەکانی نابەزێنن، وکێن ئەوانەیش کە دەیانبەزێنن.

• كل نعيم الدنيا ولذاتها قليل زائل، لا يقاس بما في الآخرة من النعيم العظيم الذي لا يزول.
ھەموو ناز ونیعمەت ولەزەتەکانی دونیا کەمن ولەناو دەچن، ھەرگیز بە ناز ونیعمەت وخۆشیە گەورەکانی ڕۆژی دوایی بەراوورد ناکرێن کە ھەمیشەیین و ھەرگیز لەناو ناچن.

 
Translation of the meanings Ayah: (10) Surah: Āl-‘Imrān
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close