Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish Translation - Salahuddin * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (6) Surah: Az-Zumar
خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
{سێ تاریكییه‌كه‌} [ خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ ] له‌گه‌ڵ جیاوازى ره‌نگ و زمان و شێوازو ره‌گه‌زتان خوای گه‌وره‌ ئێوه‌ی له‌ یه‌ك نه‌فس دروست كردووه‌ كه‌ ئاده‌مه‌ [ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا ] وه‌ له‌ په‌راسووی چه‌پى ئاده‌م حه‌وای دروست كردووه‌ [ وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ] وه‌ له‌ ئاژه‌ڵانیش هه‌شت جۆرو جووتی بۆ ئێوه‌ دروست كردووه‌و دابه‌زاندووه‌ له‌ حوشتر نێرو مێیه‌ك، وه‌ له‌ مانگا نێرو مێیه‌ك، وه‌ له‌ مه‌ڕ نێرو مێیه‌ك، وه‌ له‌ بزنیش نێرو مێیه‌ك [ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ] وه‌ ئێوه‌ دروست ده‌كات له‌ناو سكی دایكتاندا [ خَلْقًا مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ ] دروست كردن له‌ دوای دروست كردن، واته‌: قۆناغ له‌ دواى قۆناغ، یه‌كه‌مجار دڵۆپه‌ ئاوێكن دواتر ده‌بنه‌ خوێنێكی مه‌یو، دواتر ده‌بنه‌ پارچه‌ گۆشتێك، دواتر ئێسقان و دواتر به‌ گۆشت دایپۆشیوه‌ [ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ] له‌ سێ تاریكیدا كه‌ تاریكی سكه‌ وه‌ تاریكی ڕه‌حمه‌ وه‌ تاریكی وێڵاشه‌ (ئه‌و په‌رده‌یه‌ كه‌ منداڵی كۆرپه‌ی تیادایه‌) [ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ] ئا ئه‌م (الله) یه‌یه‌ كه‌ په‌روه‌ردگاری ئێوه‌یه‌ [ لَهُ الْمُلْكُ ] موڵك هه‌ر هی خوای گه‌وره‌یه‌ له‌ دونیاو قیامه‌تدا شه‌ریكی نیه‌ [ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ] هیچ په‌رستراوێك به‌ حه‌ق نیه‌ شایه‌نی په‌رستن بێ ته‌نها زاتی پیرۆزی الله نه‌بێت [ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ (٦) ] ئه‌ی ئیتر ئێوه‌ چۆن له‌ عیباده‌تی خوای گه‌وره‌ لائه‌ده‌ن بۆ عیباده‌تی جگه‌ له‌ خوا.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (6) Surah: Az-Zumar
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish Translation - Salahuddin - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Kurdish by Salahuddin Abdulkarim

close