Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kyrgyz translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: An-Naml   Ayah:
أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Же болбосо, инсанды жатында баскыч-баскыч кылып абалкы ирет жаратып, жашоодон өлтүрүп кийин кайра тирилте турган ким? Жана силерге асман тараптан түшкөн жамгыр менен ырыскы берген, Жер бетинде өстүргөн өсүмдүктөр менен ырыскы берген ким? Аллах менен катар ушундай кыла алган кудай бар бекен?! Оо, пайгамбар! Ал мушриктерге айт: «Силер кылып жаткан ширкке далилиңерди алып келгилечи, эгерде биз акыйкаттабыз деп айтып жаткан сөзүңөрдө чынчыл болсоңор».
Arabic explanations of the Qur’an:
قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ
Оо, пайгамбар! Айт: «Асмандардагы периштелер менен жердеги адамдар кайыпты билишпейт. Бирок жалгыз Аллах гана билет. Алар сурак үчүн кайра качан тирилерин Аллахтан башка асмандардагылардын жана жердегилердин эч кимиси билбейт.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ
Же алардын акырет тууралуу билими артып, аны анык билишиптирби? Жок! Тескерисинче, алар акырет тууралуу шектенип, дендароо болуп жүрүшөт. А түгүл андан көр болуп калышты».
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ
Каапырлык кылгандар четке кагып мындай дешти: «Биз өлүп топуракка айлангандан кийин кайра кантип тирилмек элек?!
Arabic explanations of the Qur’an:
لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Бизге жана буга чейин ата-бабаларыбызга кайра тирилесиңер деген убадалар айтылган. Бирок биз бул убада ишке ашпайт деп ойлойбуз. Бизге айтылган бул убадалардын баарысы абалкылар китептерине жазып кеткен калп уламыштан башка эч нерсе эмес».
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Оо, пайгамбар! Кайра тирилүүнү четке каккандарга айт: «Жердин бүт тарабын кезгиле! Кайра тирилүүнү жалганга чыгарган күнөөкөрлөрдүн акыбети кандай болгонун көргүлө! Алар аны жалганга чыгарганы үчүн Биз аларды жок кылдык».
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ
Мушриктер сенин чакырыгыңдан баш тарткандары үчүн кайгырба жана алардын айла-амалдары үчүн көкүрөгүңдөн сыгылба. Аллах сага алардын үстүнөн жеңиш берет.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Кайра тирилүүнү четке каккан элиңдеги каапырлар айтышат: «Сен жана ыймандуулар бизге убада кылып жаткан азап качан ишке ашат, эгер силер бул айтып жаткан нерсеңерде чынчыл болсоңор?».
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ
Оо, пайгамбар! Аларга айт: «Силер шаштырып жаткан азаптын кээ бири жакындап калган болушу мүмкүн».
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
Оо, пайгамбар! Чындыгында сенин Раббиң адамдарга ырайым кылуучу. Анткени алар каапырлык жана күнөө кылышса да аларды жазалоого шашылган жок. Бирок адамдардын көпчүлүгү Аллахтын аларга берген жакшылыктарына шүгүр кылышпайт.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Чындыгында Раббиң пенделеринин жүрөктөрү эмнени жашырып, эмнени ашкере кылганын жакшы билет. Алардын эч бири Ага жашыруун эмес. Жакында анын сыйлыгын же жазасын берет.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا مِنۡ غَآئِبَةٖ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
Адамдар үчүн асмандар менен Жердеги кандай гана кайып нерсе болбосун, ал анык Китеп Лавхул Махфузда (Сакталган Тактада) жазылган.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Чындыгында Мухаммадга түшкөн бул Куран Исраил урпактарынын талашып-тартышкан көп нерселерин баяндап, алардын адашкандарын ачыктап берет.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• علم الغيب مما اختص به الله، فادعاؤه كفر.
Кайып илими Аллахка гана таандык. Кайыпты билем деп айтуу каапырлык.

• الاعتبار بالأمم السابقة من حيث مصيرها وأحوالها طريق النجاة.
Мурунку коомдордун акыбетинен жана абалдарынан сабак алуу – кутулуунун жолу.

• إحاطة علم الله بأعمال عباده.
Аллахтын илими пенделеринин бүткүл иштерин өзүнө камтыйт.

• تصحيح القرآن لانحرافات بني إسرائيل وتحريفهم لكتبهم.
Исраил урпактарынын адашууларын жана китептерине өзгөртүү киргизгендерин Куран оңдоп, туура кабарын берет.

 
Translation of the meanings Surah: An-Naml
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kyrgyz translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close