Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kyrgyz translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Ar-Rūm   Ayah:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَآ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ
Жана Аллахтын буйругу менен асмандын кулабай, жердин урабай кармалып туруусу – Анын кудуреттүүлүгүн жана жалгыздыгын билдирген аят-белгилерден. Кийин сур кернейин периштеге тарттыруу менен Аллах силерге жерден бир жолу чакырык таштаганда силер кабырларыңардан сурак берүү үчүн, сыйлык же жаза алуу үчүн чыгасыңар.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
Асмандардагы жана жердеги бийлик кылуу, жаратуу жана тагдыр кылуу Ага гана таандык. Асмандар менен жердеги бүткүл нерселер Анын жараткандары. Алар Анын буйругуна моюн сунушат.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Ал дүйнө-ааламды мурун болбогондой көрүнүштө абалкы жолу жараткан жана жок болгондон кийин аларды кайрадан жаратат. Кайрадан жаратуу абалкы жаратуудан жеңил. Экөөсү тең Ага жеңил. Анткени Ал бир нерсени кааласа, анда ага «бол» деп айтат, ал ошол замат болот. Бүткүл нерседеги улуулук жана толуктук сыпаттары менен сыпатталган эң жогорку сыпаттоолор Ага гана таандык. Ал жеңилбеген Кудуреттүү. Өз жаратуусунда жана башкаруусунда Даанышман.
Arabic explanations of the Qur’an:
ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Эй, мушриктер! Аллах силерге өзүңөрдөн мисал келтирди. Силердин кулдарыңардын арасында мал-мүлкүңөргө силер менен бирдей деңгээлде шерик болгондору барбы? Силер алар менен мал-мүлкүңөрдү бөлүшүүдөн кудум араңардан кээ бириңер эркин киши менен мал-мүлктү бөлүшүүдөн корккон сыяктуу коркосуңар. Силер кулдарыңарга ушундай болуусун ыраазы болуп кабыл алат белеңер? Шек жок, силер буга ыраазы болбойсуңар. Андай болсо Аллах Өз жараткандарына жана кулдарына ээлик кылууда шериги жок болууга эң татыктуу! Биз ушул сыяктуу мисалдарды келтирүү менен акыл жүгүрткөн коом үчүн түрдүү-түрдүү далилдерди баяндайбыз. Анткени алар мындан пайда алышат.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
Алардын адашуусу далилдердин жетишсиздигинен, же аны түшүндүрбөй коюудан улам болгон жок. Напси каалоосун жана ата-бабаларын сокур ээрчигендиктен улам болду. Аллах адаштырган адамды туура жолго ким багттай алат? Эч ким. Аларды Аллахтын азабынан куткара ала турган эч кандай жардамчы болбойт.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Оо, пайгамбар! Сен жана сени менен бирге болгондор башка диндерден четтеп, Аллах сени багыттаган, адамдардын түпкү таза табиятына салган Ислам динине жүзүңөрдү бургула! Аллахтын жаратканын өзгөртүү мүмкүн эмес. Ал эч кандай бурмалануусу жок туура дин. Бирок адамдардын көпчүлүгү бул дин акыйкат дин экенин билишпейт.
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Күнөөңөргө тообо кылып Ага кайткыла, Анын буйруктарын аткаруу, тыйгандарын таштоо менен Ага такыбалык кылгыла жана намазды толук түрдө аткаргыла! Аллах менен катар башкаларга сыйынып, түпкү таза табиятка каршы чыккан мушриктерден болбогула!
Arabic explanations of the Qur’an:
مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
Өздөрүнүн динин өзгөрткөн мушриктерден болбогула! Алар анын кээ бирине ыйман келтирип, кээ бирине каапырлык кылышты жана топторго бөлүнүп кетишти. Ар бир топ өздөрү тутунган жалгандары менен кубанып, биз гана акыйкаттабыз, а башкалар болсо жалганда деп ойлошот.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
Бүткүл жандуу-жансыз жаратылыш мажбур жана ыктыярдуу түрдө Аллахка моюн сунушат.

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
Баштапкы жаралуу кайрадан жаралууга ачык-айкын далил болот.

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
Напси каалоолорду ээрчүү адаштырат жана чектен чыгарат.

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
Ислам дини – түпкү таза табияттын дини.

 
Translation of the meanings Surah: Ar-Rūm
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kyrgyz translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close