Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Lithuanian Translation - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-‘Ankabūt   Ayah:
وَقَٰرُونَ وَفِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانُواْ سَٰبِقِينَ
39. Ir (Mes taip pat sunaikinome) Karūną (Korah), Firauną (Faraoną) ir Hamaną. Ir iš tiesų Mūsa (Mozė) atėjo pas juos su aiškiais Ajat (įrodymais, įkalčiais, eilutėmis, pamokomis, ženklais, apreiškimais ir t. t.), tačiau jie buvo išpuikę žemėje, ir vis tiek jie nagalėjo aplenkti Mūsų (pabėgti nuo Mūsų bausmės).
Arabic explanations of the Qur’an:
فَكُلًّا أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِۦۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِ حَاصِبٗا وَمِنۡهُم مَّنۡ أَخَذَتۡهُ ٱلصَّيۡحَةُ وَمِنۡهُم مَّنۡ خَسَفۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ وَمِنۡهُم مَّنۡ أَغۡرَقۡنَاۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
40. Taigi Mes nubaudėme kiekvieną (iš jų) už jo nuodėmes. Tarp jų buvo kai kurie, kuriems Mes siuntėme Hasib (smarkų vėją su akmenų lietumi) [tokiems kaip Lūto (Loto) žmonėms] ir tarp jų buvo kai kurie, kuriuos apėmė As-Saiha [kančia – siaubingas verkimas (tokius kaip Samud ir Šuaibo žmonės)], ir tarp jų buvo kai kurie, kuriuos praryti Mes privertėme žemę [kaip Karūną (Korah)], ir tarp jų buvo kai kurie, kuriuos Mes paskandinome [kaip Nūho (Nojaus) žmones arba Firauną (Faraoną) ir jo žmones]. Ir tai ne Allahas juos nuskriaudė, tačiau jie nuskriaudė patys save.
Arabic explanations of the Qur’an:
مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
41. Panašumas tų, kurie prisiima (netikrus dievus kaip) Aulija (globėjais, padėjėjais) kitus nei Allahas yra kaip panašumas voro, kuris stato (sau) namą. Tačiau iš tiesų, trapiausias (silpniausias) iš namų yra voro namas – jei tik jie žinotų.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
42. Iš tiesų, Allahas žino, ko jie šaukiasi vietoj Jo. Jis yra Visa Galingas, Visa Išmintingas.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِۖ وَمَا يَعۡقِلُهَآ إِلَّا ٱلۡعَٰلِمُونَ
43. Ir šiuos panašumus Mes pateikiame žmonijai. Tačiau niekas nesupras jų, išskyrus tie, kurie turi žinių (apie Allahą ir Jo Ženklus).
Arabic explanations of the Qur’an:
خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
44. (Allahas sako savo Pranašui Muchammedui ﷺ): „Allahas (Vienintelis) sukūrė dangus ir žemę iš tiesų (ir niekas nesidalino su Juo jų kūrime).“ Iš tiesų, tame tikrai yra ženklas tiems, kurie tiki.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ
45. Recituok (Muchammedai ﷺ), kas buvo apreikšta tau iš Knygos (Korano) ir atlik As-Salat (ikamat-as-salat). Iš tiesų, As-Salat (malda) užkerta kelią Al-Fahša (t. y. sunkioms įvairių rūšių nuodėmėms, neleistiniems intymiems santykiams) ir Al-Munkar (t. y. netikėjimui, daugiadievystei, ir visų rūšių blogiems ištvirkusiems veiksmams) ir Allaho tavęs prisiminimas (šlovinimas) (priešais angelus) yra didesnis iš tiesų [nei tavo prisiminimas (šlovinimas)] Allaho maldose. Ir Allahas žino, ką tu darai.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-‘Ankabūt
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Lithuanian Translation - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close