Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Lithuanian Translation - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Fussilat   Ayah:

Fussilat

حمٓ
1. Ha. Mym. [Šios raidės yra vienas iš Korano stebuklų ir niekas kitas, tik Allahas (Vienintelis) žino jų reikšmę.]
Arabic explanations of the Qur’an:
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2. Apreiškimas iš (Allaho) Maloningiausiojo, Gailestingiausiojo.
Arabic explanations of the Qur’an:
كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
3. Knyga, kurioje Eilutės detaliai išaiškintos – Koranas arabų kalba žmonėms, kurie žino.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
4. Suteikianti geras žinias [apie Rojų tiems, kurie tiki Allaho Vienumą (t. y. islamiškąjį monoteizmą) ir labai bijo Allaho (susilaiko nuo visų rūšių nuodėmių ir blogų darbų) ir stipriai myli Allahą (daro visų rūšių gerus darbus, kuriuos Jis įsakė)] ir perspėjanti (apie bausmę Pragaro Ugnyje tiems, kurie netiki Allaho Vienumą), tačiau dauguma iš jų nusigręžia, tada jie negirdi.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ
5. Ir jie sako: „Mūsų širdys po uždangomis (uždengtos) nuo to, į ką jūs mus kviečiate. Ir mūsų ausyse yra kurtumas, ir tarp mūsų ir jūsų yra uždanga – taigi dirbkite (savo keliu), tikrai mes dirbame (savo keliu).“
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
6. Sakyk (Muchammedai ﷺ): „Aš esu tik žmogus kaip jūs. Man apreikšta kad jūsų Ilah (Dievas) yra Vienas Ilah (Dievas – Allahas), tad eikite Tiesiu Keliu pas Jį (su teisingu Tikėjimu – islamiškuoju monoteizmu) ir pakluskite Jam, ir siekite Jo atleidimo. Ir vargas Al-Mušrikūn (daugiadieviams, stabmeldžiams, netikintiesiems Allaho Vienumą).
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
7. Tiems, kurie neduoda Zakat, ir jie yra netikintieji Amžinybėje.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
8. Tikrai, tie, kurie tiki (Allaho Vienumą ir Jo Pasiuntinį Muchammedą ﷺ – islamiškąjį monoteizmą) ir daro teisingus gerus darbus, jiems bus nesibaigiantis atlygis, kuris niekad neišseks (t. y. Rojus).
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ قُلۡ أَئِنَّكُمۡ لَتَكۡفُرُونَ بِٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ فِي يَوۡمَيۡنِ وَتَجۡعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
9. Sakyk (Muchammedai ﷺ): „Ar jūs iš tiesų netikite Tuo, Kuris sukūrė žemę per dvi Dienas? Ar jūs priskiriate priešininkus Jam (garbinime)? Tai Alamyn (žmonijos, džinų ir visko, kas egzistuoja) Viešpats.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ مِن فَوۡقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا فِيٓ أَرۡبَعَةِ أَيَّامٖ سَوَآءٗ لِّلسَّآئِلِينَ
10. Jis įtvirtino joje (t. y. žemėje) tvirtus kalnus ant jos, ir Jis palaimino tai, ir pamatavo tame jos išlaikymą (jos gyventojams) per keturias lygias Dienas (t. y. visos šios keturios dienos buvo vienodo laiko tarpo) tiems, kurie klausia (apie jos sukūrimą).
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ
11. Tada Jis pakilo (istava) link dangaus, kai jis tebuvo dūmas, ir tarė jam ir žemei: „Ateikite jūs abu noriai arba nenoriai.“ Jie abu tarė: „Mes ateiname noriai.“
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Fussilat
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Lithuanian Translation - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close