Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-‘Ādiyāt   Ayah:

عادیات

Purposes of the Surah:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
د آخرت په وريادولو سره له نټې او طمعې څخه د انسان وېرول

وَالْعٰدِیٰتِ ضَبْحًا ۟ۙ
الله پر هغو آسانو لوړه وکړه چې داسې ځغلي چې د سختې تېزۍ له امله يې د ساه اواز اورېدل کيږي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًا ۟ۙ
او پر هغو آسانو يې لوړه وکړه چې پر خپلو ښنګرو اور بلوي کله چې له ډبرو سره لګيږي ځکه ډېر په سختۍ ورسره لګيږي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًا ۟ۙ
او پر هغو آسانو يې لوړه وکړه چې سهار مهال پر دوښمنانو يرغل کوي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًا ۟ۙ
په خپله ځغاسته دوړې پورته کوي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًا ۟ۙ
خپل سپاره د دوښمانو د ټولي منځته ته ننباسي.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
کافران ترټولو بد خلک دي او مؤمنان ترټولو غوره دي.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
له الله څخه وېره د هغه له خپل بنده څخه د خوښۍ لامل کيږي.

• الكفار شرّ الخليقة، والمؤمنون خيرها.
د آدم په اولاد د ځمکې شاهدي ورکول.

اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۟ۚ
پرته له شکه انسان د هغه خير ډېر منع کوونکی دی کوم چې پالونکی يې ترې غواړي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌ ۟ۚ
او پرته له شکه هغه په خپله هم د خير پر منع کولو شاهد دی، د هغو د څرګندوالي له امله نټه ترې نه شي کولای.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
او هغه له مال سره د زياتې مينې له امله پرې بخل کوي.
Arabic explanations of the Qur’an:
اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِ ۟ۙ
آيا دغه د دنيا په ژوند دوکه شوی انسان نه پوهيږي چې کله الله هغه مړي را پورته کړي چې په قبرونو کې دي او له ځمکې يې د حساب او بدلې لپاره را وباسي، حال به داسې نه وي لکه څرنګه چې هغوی خيال کاوه؟!.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِ ۟ۙ
او څرګند او بيان به کړل شي کوم نيتونه، عقيدې او نور شيان چې په زړونو کې دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ ۟۠
پرته له شکه پر هغوی به يې پالونکی په دغه ورځ ښه خبر وي، له هغه څخه به د خپلو بندګانو له امر څخه هيڅ هم نه پټيږي، او پر دغه به هغوی ته بدله ورکړي.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
پر مالونو او اولادونو د وياړ او فخر کولو خطر.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
قبر د ورتګ ځای دی، ژر به خلک د آخرت کور لوري ته ترې انتقال شي.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
د قيامت په ورځ به خلک د هغو نعمتونو په اړه پوښتل کيږي چې په دنيا کې پرې پېرزو کړي دي.

• الإنسان مجبول على حب المال.
د انسان طبيعت له مال سره د مينې پر بنسټ اېښودل شوی دی

 
Translation of the meanings Surah: Al-‘Ādiyāt
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close