Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (85) Surah: Al-Mā’idah
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا قَالُوْا جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا ؕ— وَذٰلِكَ جَزَآءُ الْمُحْسِنِیْنَ ۟
نو بدله ورکړه الله تعالی دوی ته د دوی په ایمان لرلو او په اعتراف په حق باندې جنتونه چې بهیږي ویالې لاندې د بنګلو (ماڼیو) او د ونو د هغې همیشه به وي دوی په دې کې همیشه، او دا بدله ده د خایسته کار کوونکو په تابعدارۍ د دوی کې حق لره او په غاړه کیښودلو د دوی (حق لره) پغیر د قید او شرط نه.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الأمر بتوخي الطيب من الأرزاق وترك الخبيث.
امر دی پر دې چې د رزق لپاره دې پاک شیان ولټول شي او له ناپاکو څخه دې ډډه وشي.

• عدم المؤاخذة على الحلف عن غير عزم للقلب، والمؤاخذة على ما كان عن عزم القلب ليفعلنّ أو لا يفعلنّ.
هغه سوګند چې د زړه له ارادې څخه نه وي نیول پرې نشته، او نیول شته دی په هغه باندې چې کوم د زړه له قصد څخه وي چې خامخا به داسی کوي او یا به يې نه کوي.

• بيان أن كفارة اليمين: إطعام عشرة مساكين، أو كسوتهم، أو عتق رقبة مؤمنة، فإذا لم يستطع المكفِّر عن يمينه الإتيان بواحد من الأمور السابقة، فليكفِّر عن يمينه بصيام ثلاثة أيام.
د قسم د کفارې بیان چې: ډوډۍ ورکول دي لسو مسکینانو ته، او یا هغوی ته جامی کول دي، او یا ازادول د مریي مسلمان دي، نو که چیرته د قسم نه کفاره ورکوونکي یو د دې دریو شیانو څخه پیدا نه کړی شو، نو بیا دې د خپل قسم نه درې ورځې روژې ونیسي.

• قوله تعالى: ﴿... إنَّمَا الْخَمْرُ ...﴾ هي آخر آية نزلت في الخمر، وهي نص في تحريمه.
د الله تعالی دا وینا: (( ... إنَّمَا الخمرُ... )) دا اخرنی ایت دی چې د شرابو باره کې نازل شوی، او دا آیت نص دی په حراموالي د شرابو.

 
Translation of the meanings Ayah: (85) Surah: Al-Mā’idah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close