Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Russian Translation by Abu Adel * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Qāf   Ayah:
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
36. И сколько Мы погубили до них [этих многобожников] поколений; они [прежние поколения] (были) сильнее их мощью и (много) странствовали по странам! Но разве есть хоть какое-то спасение (от наказания Аллаха)?
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
37. Поистине, в этом [в наказании тех народов] – однозначно, напоминание тому, у кого есть сердце или кто преклонил слух [прислушивается], и (в это время) он (сам) присутствует (разумом) [внимает речь]!
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
38. И (клянусь Я, что) действительно сотворили Мы небеса [семь небес], и землю, и то, что между ними, за шесть дней, и (за это сотворение) не коснулась Нас никакая усталость.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
39. Терпи же (о Посланник) то, что они [неверующие] говорят (так как Аллах всё видит), и восславляй Господа твоего, вознося хвалу Ему, до восхода солнца и перед заходом (его),
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
40. и из ночи [в часть ночи] восславляй Его, и после земных поклонов.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
41. И слушай [ожидай звука] (наступления) того дня, когда возгласит [дунет в Рог] зовущий [ангел] из близкого места.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
42. В тот день, когда услышат они шум по истине [действительно], это – День Выхода (умерших из могил).
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
43. Поистине, Мы оживляем и умерщвляем, и к Нам – возвращение!
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
44. В тот день, когда (будет) растрескиваться земля от них (изводя из себя тех, кто в могилах), (и они будут) спешащими (к зовущему); это [сбор] – лёгкое для Нас собирание!
Arabic explanations of the Qur’an:
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
45. Мы лучше знаем, что они [многобожники] говорят, и не (являешься) ты для них принудителем (чтобы они стали покорными Аллаху). (Поэтому) напоминай же Кораном тому, кто боится Моей угрозы (потому что тому, кто не боится Моей угрозы, не поможет напоминание)!
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Qāf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Russian Translation by Abu Adel - Translations’ Index

Translated by Abu Adel

close