Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (69) Surah: Al-An‘ām
وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
Они који се боје Аллаха чињењем онога што је наредио и клоњењем онога што је забранио нису одговорни за дела неправедника, али требају их одвратити од лоших дела која чине како би се и они побојали Аллаха, па почели да примењују Његове наредбе и да се клоне Његових забрана.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الداعية إلى الله تعالى ليس مسؤولًا عن محاسبة أحد، بل هو مسؤول عن التبليغ والتذكير.
Онај ко позива Аллаху Узвишеном није одговоран да иког обрачунава, већ је одговоран за достављање истине и опомене.

• الوعظ من أعظم وسائل إيقاظ الغافلين والمستكبرين.
Опомена и саветовање су најбоља средства за буђење немарних и охолих.

• من دلائل التوحيد: أن من لا يملك نفعًا ولا ضرًّا ولا تصرفًا، هو بالضرورة لا يستحق أن يكون إلهًا معبودًا.
Од доказа монотеизма јесте то што нико осим Аллаха не поседује потпуну корист и штету, нити може свемиром управљати, тако да нико не заслужује да буду обожаван осим Аллаха.

 
Translation of the meanings Ayah: (69) Surah: Al-An‘ām
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close