Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Serbian Translation - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah   Ayah:

Тешка невоља

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Да ли је дошла до тебе вест о Дану који ће све прекрити?
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Нека лица ће тог Дана бити потиштена,
Arabic explanations of the Qur’an:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
преморена, напаћена,
Arabic explanations of the Qur’an:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
гореће у ужареној ватри,
Arabic explanations of the Qur’an:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
напајана са прокључалог извора,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
када другог јела осим трња неће да има,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
које неће ни да угоји ни глад да утоли.
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Нека лица тог Дана биће радосна,
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
својим трудом задовољна,
Arabic explanations of the Qur’an:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
у узвишеном Рају,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
у коме неће да слушају празан говор!
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
У њему су извори воде које теку,
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
у њему су уздигнути дивани,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
и постављени пехари,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
и поређани јастуци
Arabic explanations of the Qur’an:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
и раширени ћилими.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Па, зашто они не погледају камилу како је створена,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
и небо како је уздигнуто,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
и планине како су постављене,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
и Земљу како је прострта?!
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Па ти опомињи, јер ти и јеси само опомињач,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
ти ниси онај који их присиљава на веровање!
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
А онога који се окрене и не верује,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
њега ће Аллах да казни највећом патњом.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Нама ће, заиста, сви да се врате.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
А затим ћемо Ми, њихова дела да обрачунамо!
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Serbian Translation - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Serbian by Rowwad Translation Center in cooperation with Islamhouse.com

close