Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (22) Surah: Saba’
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيهِمَا مِن شِرۡكٖ وَمَا لَهُۥ مِنۡهُم مِّن ظَهِيرٖ
จงกล่าวเถิด โอ้ท่านเราะสูล แก่บรรดาผู้ที่ตั้งภาคี จงเรียกบรรดาผู้ที่พวกเจ้าอ้างว่าพวกเขาเป็นพระเจ้าของพวกเจ้าอื่นจากอัลลอฮ์ เพื่อจะให้พวกเจ้าให้ประโยชน์แก่พวกเจ้าหรือช่วยแก้ผลกระทบแก่พวกเจ้า ทั้งที่พวกมันนั้นไม่ได้ครอบครองแม้แต่เพียงน้ำหนักเพียงเท่าธุลีทั้งในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และพวกมันไม่ได้มีหุ้นส่วนกับอัลลอฮ์ และสำหรับอัลลอฮ์นั้นมิได้มีผู้ช่วยเหลือที่คอยช่วยเหลือพระองค์ เพราะแท้จริงพระองค์คือผู้ทรงมั่งมีที่ไม่ต้องการหุ้นส่วนหรือผู้ช่วยเหลือใดๆ
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
การขอบคุณจะช่วยรักษาความโปรดปรานที่อัลลอฮ์ให้ได้และการเนรคุณ(ไม่รู้จักขอบคุณนั้น) ทำให้ความโปรดปรานนั้นหายไป

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
ความปลอดภัยเป็นหนึ่งในความโปรดปรานที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่อัลลอฮ์ประทานให้แก่ปวงบ่าวของพระองค์

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
การศรัทธาที่ถูกต้องจะช่วยปกป้องจากการปฏิบัติตามการล่อลวงของชัยฏอนด้วยการอนุมัติของอัลลอฮ์

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
ความไม่ถูกต้องของสาเหตุแห่งการบูชารูปเคารพและช่องทางต่างๆของมันนั้นได้ปรากฎชัดเจน เช่น การอ้างว่ารูปเคารพนั้นมีอำนาจหรือความร่วมมือจากอัลลอฮ์ หรือช่วยเหลือหรือวิงวอนต่ออัลลอฮ์

 
Translation of the meanings Ayah: (22) Surah: Saba’
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close