Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Yaw translation - Muhammad ibn Abdulhamid Silika * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Isrā’   Ayah:
وَإِن كَادُواْ لَيَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِيُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذٗا لَّا يَلۡبَثُونَ خِلَٰفَكَ إِلَّا قَلِيلٗا
Soni chisimu chene ŵanganyao ŵasigele panandi kuti an’jogoye nnope m’chilambo achi (cha Maaka) kuti ankoposyemo, sano ingaŵe iyyo, nga nganalonjela panyuma penu ikaŵeje kandaŵi kannono.
Arabic explanations of the Qur’an:
سُنَّةَ مَن قَدۡ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِن رُّسُلِنَاۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحۡوِيلًا
(Jele nijaliji) nyendele (Jetu kwa) aŵala ŵatwamasile kwatumisya paujo penu (mmwe Muhammadi ﷺ) mwa achimitenga Ŵetu, soni ngankusimana galausya kulikose ku nyendele Jetu.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا
Jimikani Swala mwakolosya pakupendama kwalyuŵa kwikanila chipi chachilo (syasili swala sya Dhuhr, Asr, Magrib ni Isha), soni (soomani) Qur’an ja kumasikusiku (pa swala ja Fajr). Chisimu Qur’an ja kumasikusiku jiŵele jakutendeledwa umboni (ni Achimalaika).
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
Soni mu ipande ine yachilo basi jimani kuswali pa (kusooma) jalakwe (Qur’aniji), kuŵa swala jakonjechesya kukwenu (mmwe Muhammadi ﷺ jajili swala ja Tahajjudi), kuti Ambuje ŵenu akan’jimiche pamalo pakulapilidwa (ni iwumbe yosope Lisiku lya Kiyama).[5]
(17:5) Akusimulila Ibn Umar رضى الله عنه yanti: “Ŵandu tachitindiŵala lisiku lya Kiyama. Nkutula uliose wuchinnungamaga ntume jwao, uchitiji: ‘Wao chenono atuombele (kwa Allah), wao chenono atuombele (kwa Allah)’. Mpaka duwajila jichiyika kwa Ntume (Muhammadi ﷺ), basi lyele ni lisiku lyatachin’jimika Ntumejoﷺpamalo pakulapilidwa ni iwumbe yosope.” (Swahîh Al-Bukhârî, Hadith No. 4441).
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
Soni jilani (mmwe Muhammadi ﷺ): “Ambuje ŵangu! Kutendani kwinjila kwangu (mu nsinda wa Madina) kuŵa kwinjila kwambone, ni nkutende soni kopoka kwangu (mu nsinda wa Maaka) kuŵa kopoka kwambone, ni mumbani kuumila Kukwenu machili gakungamuchisya (kwakombolela amagongo ŵangu).”
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا
Soni jilani: “Yakuona iŵiiche, ni imasile paityosile yaukoleko, chisimu yaukoleko (mbesi jakwe) ikasaŵaga yakutyoka.”
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا
Soni tukutulusya mu Qur’an wauli ntela ni chanasa kwa ŵakulupilila, ni ngajikwajonjechesya (Qur’anijo) ŵalupuso ikaŵeje chasiko.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا
Soni naga tuli tumpele mundu (kafili) chindimba jukasagalauka (kuleka kutukumbuchila ni kutuŵenda), ni jukasalitalichisyaga (ni litala lyagoloka pakulikwesya), nambo pati inkwaiye yakusakala jukasaŵa jwakwasa ntima kusyene.
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡ كُلّٞ يَعۡمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَنۡ هُوَ أَهۡدَىٰ سَبِيلٗا
Jilani (mmwe Muhammadi ﷺ paagasalila makafiligo): “Jwalijose akupanganya masengo mwaliŵelele litala lyakwe (dini jakwe), sano M’mbuje gwenu nijwaakummanyilila kusyene jwalili litala lyakwe lyakongoka nnope.”
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا
Niakum’busya (mmwe Muhammadi ﷺ) yansimu. Jilani: “Nsimu uli chimpepe mu ichindu yakuimanyilila Ambuje ŵangupe (Allah). Ninganimpedwa ŵanganyammwe umanyilisi ikaŵeje panandipe.”
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا
Soni tungasache chisimu tungaityosisye ayila yatunjuwulile mmwe (Muhammadi ﷺ jajili Qur’an pakujifuta mu ntima mwenu), kaneko nga nganinkola ŵakunchenjela Kukwetu pa yalakweyo.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Isrā’
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Yaw translation - Muhammad ibn Abdulhamid Silika - Translations’ Index

Translated by Muhammad ibn Abdulhamid Slika

close