Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (73) Capítulo: Sura Al-Maaida
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Kršćani koji kažu da je Allah sastavljen od trojice, Oca, Sina i Svetog duha, nevjernici su! Allah je daleko iznad onoga što mu pripisuju. Allah nije mnogobrojan, već je On jedan jedini bog, Koji nema sudruga. Ako ovi koji kažu tu groznu stvar ne prestanu sa tim, stići će ih bolna patnja.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• بيان كفر النصارى في زعمهم ألوهية المسيح عليه السلام، وبيان بطلانها، والدعوةُ للتوبة منها.
Ovi ajeti ukazuju na nevjerstvo kršćana zbog vjerovanja da je Isa, alejhis-selam, bog, i poništavaju tu tvrdnju, pozivajući ih da se pokaju.

• من أدلة بشرية المسيح وأمه: أكلهما للطعام، وفعل ما يترتب عليه.
Jedan od dokaza da su Isa i njegova majka ljudska bića jest i to što su njih dvoje jeli hranu i činili ono što iz toga proističe.

• عدم القدرة على كف الضر وإيصال النفع من الأدلة الظاهرة على عدم استحقاق المعبودين من دون الله للألوهية؛ لكونهم عاجزين.
Nemogućnost da se spriječi zlo ili učini korist, jedan je od jasnih dokaza da niko pored Allaha ne zaslužuje biti obožavan.

• النهي عن الغلو وتجاوز الحد في معاملة الصالحين من خلق الله تعالى.
Ovi ajeti sadrže zabranu pretjerivanja i prelaženja granica u ophođenju prema dobrim Allahovim robovima.

 
Traducción de significados Versículo: (73) Capítulo: Sura Al-Maaida
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar