Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción China- Muhammad Makin * - Índice de traducciones

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Sura Ash-Shams   Versículo:

舍姆斯

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
以太阳及其光辉发誓,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
以追随太阳时的月亮发誓,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
以揭示太阳时的白昼发誓,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
以笼罩太阳时的黑夜发誓,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
以苍穹及其建筑者发誓,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
以大地及其铺展者发誓,
Las Exégesis Árabes:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
以灵魂及使它均衡,
Las Exégesis Árabes:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
并启示他善恶者发誓,
Las Exégesis Árabes:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
凡培养自己的性灵者,必定成功;
Las Exégesis Árabes:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
凡戕害自己的性灵者,必定失败。
Las Exégesis Árabes:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
赛莫德人已因过分而否认真理。
Las Exégesis Árabes:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
当时,他们中最薄命者忙上前来,
Las Exégesis Árabes:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
使者就对他们说:“你们让安拉的母驼自由饮水吧。”
Las Exégesis Árabes:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
但他们否认使者而宰杀母驼,故他们的主因他们的罪过而毁灭他们,使他们普遍受难。
Las Exégesis Árabes:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
他是不顾虑那灾难的后果的。
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Ash-Shams
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción China- Muhammad Makin - Índice de traducciones

Traducción de los significados del Noble Corán al chino por Muhammad Makin. Corregido por la supervisión del Centro de traducción Ruwwad. La traducción original está disponible para sugerencias, evaluación continua y desarrollo.

Cerrar