Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (29) Capítulo: Sura Faatir
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ
诵读我降示给使者的经典、完美地履行拜功、公开或秘密地施舍我赐予他的财产(比如天课等)之人,他们期望以这些善行作为在真主那里永不破产的经营,
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
1-      否认真理和秉持真理者与荒谬和持荒谬者相等。

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
2-      在我们先知(愿主福安之)之前被派遣的使者(愿主赐他们平安)数量之多,证明真主对众仆的怜悯和被造物的偏执。

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
3-      毁灭否认真理者是真主的常道。

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
4-      信道是获益的营生,不信道是亏折的营生。

 
Traducción de significados Versículo: (29) Capítulo: Sura Faatir
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al chino de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar