Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (3) Capítulo: Sura At-Tharim
وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
当先知(愿主福安之)悄悄告诉赫福赛一个消息时,其中说到他绝不接近他的妻室玛丽娅,而赫福赛将此信息告诉了阿依莎,真主就告知了先知泄密之事,先知(愿主福安之)责怪了赫福赛,并向她陈述了一部分泄密的话。赫福赛问他‘是谁告知你的?’他说‘是全知万事揭示所有隐秘的主告知我的。’
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
1-为誓言赎罪的合法性。

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
2-说明先知(愿主福安之)在真主那里的地位及真主对他的保护。

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
3-先知(愿主福安之)对妻室们的温存,他没有深究和责怪,他曾为心存爱意而原谅了部分过错。

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
4-信士对自己和家人的责任。

 
Traducción de significados Versículo: (3) Capítulo: Sura At-Tharim
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al chino de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar