Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan * - Índice de traducciones

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Sura Ash-Sharh   Versículo:

Ash-Sharh

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
 1. Have We not opened your breast for you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم)?
Las Exégesis Árabes:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
 2. And removed from you your burden.
Las Exégesis Árabes:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
 3. Which weighed down your back?
Las Exégesis Árabes:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
 4. And have We not raised high your fame?
Las Exégesis Árabes:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
 5. Verily, along with every hardship is relief,
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
 6. Verily, along with every hardship is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs).
Las Exégesis Árabes:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
 7. So when you have finished (your occupation), devote yourself for Allâh’s worship.
Las Exégesis Árabes:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
 8. And to your Lord (Alone) turn (all your) intentions and hopes.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Ash-Sharh
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al inglés -Taqi-ud-Din Al-Hilali y Mujsen Jan - Índice de traducciones

Traducción del significado del Corán al inglés por Taqi-ud-Din Al-Hilali y Muhsen Khan

Cerrar