Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al inglés- Dr. Walid Blihech Al Umari (en proceso) * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (96) Capítulo: Al-Israa
قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا
(96) Say: “Allah is sufficient as Witness between me and you; verily He is All-Knowledgeable, All-Seeing of His servants!”[3700]
[3700] The Noble Messenger is to entrust his affairs to God Almighty, the All-Knowledgeable, All-Seeing of His servants (cf. Ibn ʿĀshūr). God is enough Witness over both the Noble Messenger (ﷺ) and the Deniers. He well knows the truthfulness of His Messenger, aids him with miracles, sends down Signs on him, and makes him prevail over his enemies. Had he been a liar, God would have certainly punished him (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr. Al-Saʿdī): “˹Nay˺ But ˹in spite of the Deniers˺ Allah ˹Himself ˺ bears Witness to what He sent down to you – He sent it with His Knowledge – and the angels bear witness ˹to it˺ too—sufficient is Allah ˹indeed˺ as Witness” (4: 166); “Say ˹Muhammad˺: “What thing is most weighty in testimony?” Say: “Allah is a Witness between me and you. He revealed to me this Qur’an to warn you with it and whoever it reaches” (6: 19).
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Versículo: (96) Capítulo: Al-Israa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al inglés- Dr. Walid Blihech Al Umari (en proceso) - Índice de traducciones

La tradujo Dr. Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Cerrar