Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al inglés- Dr. Walid Blihech Al Umari (en proceso) * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (93) Capítulo: Al-Maaida
لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
(93) [1251]There is no ˹blame of ˺ sin for those who Believe and do good deeds over what they used to savour[1252] ˹in the past˺ if they: became Mindful, Believed and did good deeds; then became Mindful and Believed; then became Mindful and perfected ˹their deeds˺—Allah loves those who perfect ˹their deeds˺[1253].
[1251] The reason for this aya’s revelation is narrated by Anas (رضي الله عنه) whereby: “I was doling out wine to others in the house of Abū Ṭalḥah when the Messenger (ﷺ) ordered someone to call out to people that wine was made unlawful. At that Abū Ṭalḥah said to me: “Get out and drain the wine ˹vessels˺”. I went out and drained them and they ran in the roads of Madinah. Then some people said ˹wonderingly˺: “Some ˹of us˺ were killed while it was in their bellies!” Then Allah sent down: “There is no ˹blame of ˺ sin for those who Believe and do good deeds over what they used to savour if they…” (al-Bukhārī: 2464, Muslim: 1980). This aya is the last and final aya that was sent down regarding the ruling of wine and (other) intoxicant consumption and which forbids it once and for all. The other two being Ayas 2: 219 and 4: 43.
[1252] That is before the ruling came down. (al-Ṭabarī, al-Saʿdī)
[1253] These three parallel structures, along with the employment of the coordinator thumma (then), which signifies a longish separating period in-between, are meant to heighten the effect of the seriousness of this ruling (cf. Ibn ʿĀshūr). What used to take place before is pardoned, but Believers are made fully aware not to fall victim to this sin again, hence drawing deeply on the power of their Faith.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Versículo: (93) Capítulo: Al-Maaida
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al inglés- Dr. Walid Blihech Al Umari (en proceso) - Índice de traducciones

La tradujo Dr. Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Cerrar