(17) You ˹Believers˺ did not kill them, but Allah killed them[1902]; you ˹Muhammad˺ did not cast but Allah did the casting[1903]; to have the Believers do well by His Grace[1904] – verily Allah is All-Hearing, All-Knowing.
[1902] This reminds the Believers of God’s great aid to them in Badr and sums up the detailing of the many facets of the help He afforded the Believers so as to draw a lesson from it and not think that their own means were the main cause of victory (al-Ṭabarī, Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwā, 8/18, Ibn Kathīr, Riḍā)): “Indeed Allah made you ˹emerge˺ victorious in Badr when you were scorned – be Mindful of Allah so that you may be thankful” (3: 123). [1903] Ḥakīm Ibn Ḥizām (رضي الله عنه) narrated the reason for this aya’s revelation being that when the Messenger of God (ﷺ) took a fistful of gravel and threw it at the Qurayshites, they retreated (cf. al-Ṭabarānī, al-Muʿjam al-Kabīr: 3128). The Messenger (ﷺ) performed the cause, by throwing the gravel at their faces, but it was God’s doing that this cause took effect and was conducive to the Qurayshites’ retreat (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī). This is another manifestation of God’s aid to the Believers which has not been mentioned before (cf. Ibn ʿĀshūr). [1904] That is, to afford the Believers to win the gains of victory and a great reward from their Lord (cf. Ibn ʿAṭiyyah, al-Qurṭubī, Ibn ʿĀshūr). al-Khāzin has it that there is unanimity among exegetes that balā’ (originally implying trial of someone’s strength of Faith, cf. al-Samīn al-Ḥalabī, ʿUmdat al-Ḥuffāẓ) here means bounty (niʿmah).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Resultados de la búsqueda:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".