Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al inglés - Abdullah Hassan Yaqub * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Al-Inshiqaaq   Versículo:

Al-Inshiqāq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. When the sky is split asunder,
Las Exégesis Árabes:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. And listens its Lord and it must do so;
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. And when the earth is stretched out,
Las Exégesis Árabes:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. And has thrown out what is in it¹ and is emptied,
1. i.e., its dead bodies and treasures.
Las Exégesis Árabes:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. And listens its Lord and it must do so.
Las Exégesis Árabes:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. O man, indeed, you are labouring towards your Lord with 'great' exertion, and will meet it (the results of your deeds)2.
2 So practice righteousness and charity, as we will indeed meet Allāh, and receive just rewards for our deeds and our intentions.
Las Exégesis Árabes:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. As for him who is given his record in his right hand,
Las Exégesis Árabes:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. He will be reckoned with an easy Reckoning3;
3. The Prophet (ﷺ) said, "Whoever will be called to account (about his deeds on the Day of Resurrection) will surely be punished." He was asked, "Doesn't Allah say: "He surely will receive an easy reckoning." (Q 84.8) The Prophet (ﷺ) replied, "This means only the presentation of the accounts but whoever will be argued about his account, will certainly be ruined."
Las Exégesis Árabes:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. And he will return to his people happily.
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. But as for him who is given his Record behind his back,
Las Exégesis Árabes:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. He will cry out for destruction (i.e., death),
Las Exégesis Árabes:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12. And enter into a blazing Fire.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. He was joyful among his people.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. He had thought that he would never return (to Us).
Las Exégesis Árabes:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. But yes, His Lord was ever seeing of him.
Las Exégesis Árabes:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. So I swear by the twilight of the sunset,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. And by the night, and all it encloses,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. And by the moon when it grows full -
Las Exégesis Árabes:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. You will certainly pass from one state to another.
Las Exégesis Árabes:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. But what is the matter with them that they do not believe?
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. And when the Qur’an is recited to them they do not prostrate (nor submit to its Commandments)?
Las Exégesis Árabes:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. But those who disbelieve (in Allāh and His messengers) deny (the Truth).
Las Exégesis Árabes:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. And Allāh knows best whatever they hide,
Las Exégesis Árabes:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. So announce to them a painful torment;
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Al-Inshiqaaq
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al inglés - Abdullah Hassan Yaqub - Índice de traducciones

Traducida por Abdullah Hassan Yaqub.

Cerrar