Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Abdullah Hasan Yaqoub * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Inshiqāq   Ayah:

Al-Inshiqāq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. When the sky is split asunder,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. And listens its Lord and it must do so;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. And when the earth is stretched out,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. And has thrown out what is in it¹ and is emptied,
1. i.e., its dead bodies and treasures.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. And listens its Lord and it must do so.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. O man, indeed, you are labouring towards your Lord with 'great' exertion, and will meet it (the results of your deeds)2.
2 So practice righteousness and charity, as we will indeed meet Allāh, and receive just rewards for our deeds and our intentions.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. As for him who is given his record in his right hand,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. He will be reckoned with an easy Reckoning3;
3. The Prophet (ﷺ) said, "Whoever will be called to account (about his deeds on the Day of Resurrection) will surely be punished." He was asked, "Doesn't Allah say: "He surely will receive an easy reckoning." (Q 84.8) The Prophet (ﷺ) replied, "This means only the presentation of the accounts but whoever will be argued about his account, will certainly be ruined."
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. And he will return to his people happily.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. But as for him who is given his Record behind his back,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. He will cry out for destruction (i.e., death),
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12. And enter into a blazing Fire.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. He was joyful among his people.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. He had thought that he would never return (to Us).
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. But yes, His Lord was ever seeing of him.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. So I swear by the twilight of the sunset,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. And by the night, and all it encloses,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. And by the moon when it grows full -
Arabic explanations of the Qur’an:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. You will certainly pass from one state to another.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. But what is the matter with them that they do not believe?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. And when the Qur’an is recited to them they do not prostrate (nor submit to its Commandments)?
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. But those who disbelieve (in Allāh and His messengers) deny (the Truth).
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. And Allāh knows best whatever they hide,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. So announce to them a painful torment;
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Inshiqāq
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Abdullah Hasan Yaqoub - Translations’ Index

Translated by Abdullah Hasan Yaqoub

close