Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (43) Capítulo: Sura Al-Noor
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزۡجِي سَحَابٗا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهُۥ ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ رُكَامٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٖ فِيهَا مِنۢ بَرَدٖ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصۡرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُۖ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهِۦ يَذۡهَبُ بِٱلۡأَبۡصَٰرِ
Ô Messager, ne sais-tu pas qu’Allah déplace les nuages, les assemble et en fait un amas. Tu vois ensuite sortir de l’intérieur de cet amas aussi immense que des montagnes et descendre sur la Terre de la pluie et des morceaux d’eau gelée ressemblant à des cailloux. Cette grêle atteint ceux qu’Allah veut parmi Ses serviteurs et la détourne de qui Il veut, et la lueur provenant des éclairs qui naissent à l’intérieur des nuages manquent de ravir la vue des gens.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• موازنة المؤمن بين المشاغل الدنيوية والأعمال الأخروية أمر لازم.
Il est nécessaire que le croyant équilibre ses préoccupations terrestres et spirituelles.

• بطلان عمل الكافر لفقد شرط الإيمان.
Les œuvres du mécréant sont vaines puisque le critère de la foi leur fait défaut.

• أن الكافر نشاز من مخلوقات الله المسبِّحة المطيعة.
Le mécréant fait exception aux créatures d’Allah qui Lui obéissent et Le glorifient.

• جميع مراحل المطر من خلق الله وتقديره.
Toutes les étapes conduisant à la pluie sont l’œuvre d’Allah et sont planifiées par Lui.

 
Traducción de significados Versículo: (43) Capítulo: Sura Al-Noor
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar