Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (68) Capítulo: Sura Al-Furqaan
وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا
Ils n’invoquent pas de divinité avec Allah, ne tuent pas la vie rendue inviolable par Allah sauf lorsqu’Allah le permet comme exécuter un meurtrier, un apostat ou un adultérin, et ne commettent pas le péché de la fornication.
Quiconque se rend coupable de ces péchés capitaux trouvera le Jour de la Résurrection la punition méritée pour ses crimes.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
Parmi les attributs des serviteurs du Tout Miséricordieux, il y a leur éloignement du polythéisme, leur refus de tuer des vies sans droit, leur éloignement de la fornication, leur éloignement du faux ainsi que leur faculté à tirer des enseignements des signes d’Allah et à L'invoquer.

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
Le repentir sincère implique de renoncer aux actes de désobéissance et à accomplir des actes d’obéissance.

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
La patience est une des raisons pour lesquelles on mérite de demeurer dans les plus hauts lieux du Paradis.

• غنى الله عن إيمان الكفار.
Allah se passe de la foi du mécréant.

 
Traducción de significados Versículo: (68) Capítulo: Sura Al-Furqaan
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar