Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al fulani * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura An-Naazi'aat   Versículo:

Simoore naasiyat

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Alla woondirii malayka en pooɗooji pittaali pooɗgol cattungol.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Alla woondirii malayka en ittatɗi pittaali e newuya.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Alla woondirii lummbatooɗi lummbagol.
Las Exégesis Árabes:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Alla woondarii daɗandirooji daɗndirgol.
Las Exégesis Árabes:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
E Alla woondirii yiilayɗi yamiroore.
Las Exégesis Árabes:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
ñande dimmbii dimmbatnde.
Las Exégesis Árabes:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Rewa e hendu woɗndu.
Las Exégesis Árabes:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
ɓerɗe ɗe ñande heen na kuli.
Las Exégesis Árabes:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
Ndaarɗe mum en na koyi.
Las Exégesis Árabes:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Hoɓe mbi*a mbela komin ruttatooɓe no min ngonirnoo.
Las Exégesis Árabes:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Mbela somin ngontii ƴi*e ndappuɗe min nduttoto.
Las Exégesis Árabes:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
ɓe mbi*a si min nduttiima sinnda de ɗum wona duttal pertungal.
Las Exégesis Árabes:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
ɗuum ko haacaango wooto.
Las Exégesis Árabes:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Ndeke tan ɓe ngontii wuurɓe.
Las Exégesis Árabes:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
taw si arii e maaɗa Yewtere fii Muusaa.
Las Exégesis Árabes:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Tuma nde joom Makko noddi mbo ka caatngol Tuwaa.
Las Exégesis Árabes:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Yahu ka Fir'awna, pellet, kanko o bewi.
Las Exégesis Árabes:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Maakan mbo mbela woodanaani ma nde laaɓata e keefaraagal.
Las Exégesis Árabes:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
Mi feewnu ma e joom ma kulaa Mbo.
Las Exégesis Árabes:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
O holli mbo aaya mawɗo on.
Las Exégesis Árabes:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
O fennii o woopi.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Refti o runtii hombo yaha.
Las Exégesis Árabes:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
O renndini o noddi.
Las Exégesis Árabes:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
O wi*i ko miin woni joom mon ɓurɗo toowde.
Las Exégesis Árabes:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Alla nanngiri mbo lepte cakkitiiɗe e gadane.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Wonii e ɗuum teskuya wonande kulɗo Alla.
Las Exégesis Árabes:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Mbela ko tagde mon ɓuri sattude wolla ko kammu mbo O mahi o.
Las Exégesis Árabes:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
O ɓamti mbildi mammbo O fotndi mbo.
Las Exégesis Árabes:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
O niɓɓaɗini jemma makko O yaltini annoore makko.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
E leydi ndi caggal ɗuum O werti ndi. @Corregido
Las Exégesis Árabes:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
O yaltini heen ndiyam mayri e durngol mayri.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
Pelle ɗe O ñiɓi ɗe.
Las Exégesis Árabes:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Ngam wona nafoore mon e kulle mon.
Las Exégesis Árabes:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Si wuttaandu ɗimmuru ndu arii.
Las Exégesis Árabes:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
ñalawma mbo kala aade siftori ko o yahnoo.
Las Exégesis Árabes:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Yiite nge ɓannginane wonande oon ji*oowo.
Las Exégesis Árabes:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Tawi ko oon bewɗo.
Las Exégesis Árabes:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
O ɓurni nguurndam aduna.
Las Exégesis Árabes:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Ko yiite woni hoɗorde makko.
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Tawi ko oon kulɗo daraade e yeeso joom makko o haɗi fittaandu belaaɗe.
Las Exégesis Árabes:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Ko aljanna woni hoɗorde makko.
Las Exégesis Árabes:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
Hoɓe naaamna Ma ndey darnga daroto.
Las Exégesis Árabes:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
A alanah ɗum ganndal saka kaala ɗum.
Las Exégesis Árabes:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Ko e joom ma tan woni haaɗtirde ganndal darnga.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Ngonɗa tan ko jeertinoowo wonande kulɗo mbo.
Las Exégesis Árabes:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Elle kamɓe ñande ɓe nji*ata darnga ɓe ñiiɓaani si wonah kikiiɗa yel wolla feññaange.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura An-Naazi'aat
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al fulani - Índice de traducciones

Traducción de los significados del Noble Corán a la lengua fulani, traducido por el grupo del Centro de Ruwad para la traducción con la colaboración de IslamHouse. www.islamhouse.com

Cerrar