Check out the new design

《古兰经》译解 - 某种文翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 奈扎尔提   段:

Simoore naasiyat

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Mi wooɗbdirii maleyka en pooɗooji pittaali pooɗgol caɗtungol.
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Mi wooɗndirii maleyka en ittatɗi pittaali e newuya.
阿拉伯语经注:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Mi wooɗndirii lummbatooɗi lummbagol.
阿拉伯语经注:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Mi wooɗndarii daɗandirooji daɗndirgol.
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
Mi wooɗndirii jiilayɗi jamirooje.
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
ñande dimmbii dimmbatndende.
阿拉伯语经注:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Rewa e hendu woɗndu ndu.
阿拉伯语经注:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Ɓerɗe ɗe ñande heen no kuli.
阿拉伯语经注:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
Ndaarɗe mu'en no koyi.
阿拉伯语经注:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Heɓe mbi'a mbela komin ruttatooɓe no min ngonirnoo.
阿拉伯语经注:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Mbela somin ngontii ƴi'e dappuɗe min nduttoto.
阿拉伯语经注:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Ɓe mbi'a si min nduttiima sinnda de ɗum wona duttal pertungal.
阿拉伯语经注:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Ɗuum ko ha'acaango wooto.
阿拉伯语经注:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Ndeke tan ɓe ngontii wuurɓe(ummitinaaɓ.)
阿拉伯语经注:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Taw si arii e maaɗa yewtere fii Muusaa.
阿拉伯语经注:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Tuma nde joom makko noddi mbo ka caatngol Tuwaa.
阿拉伯语经注:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Yah ka Fir'awna, pellet, kaŋko o bewi.
阿拉伯语经注:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Maakan mbo mbele woodanaani ma nde laaɓata e ke'eferaagu.
阿拉伯语经注:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
Mi feewnu ma e joom ma kulaa ɗum.
阿拉伯语经注:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
O holli ɗum aaya mawɗo oon.
阿拉伯语经注:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
O yeddi o woopi.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Refti o hibbatii hombo yaha.
阿拉伯语经注:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
O rentini o noddi.
阿拉伯语经注:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
O wi'i ko miin woni joom mon ɓurɗo toowde o.
阿拉伯语经注:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Alla jagggiri mbo lepte La'akara e aduna.
阿拉伯语经注:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Woni e ɗuum teskuye wonan'de kulɗo Alla.
阿拉伯语经注:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Mbele ko takde on ɓuri saɗtude wolla ko kammu mbo o mahi ɗum.
阿拉伯语经注:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
O ɓamti mbildi mammbo o fotndi mo.
阿拉伯语经注:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
O niɓɓaɗini jehma makko o yaltini annoore makko.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
E lesdi ndi ne caggal ɗuum weeti ndi. @纠正
阿拉伯语经注:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
O yaltini heen ndiyam ndi e durngol ndi
阿拉伯语经注:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
Pelle ɗe o ñiɓi ɗe.
阿拉伯语经注:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Ngam wona nafoore mon e ku'ule mon.
阿拉伯语经注:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Si wuttaandu mawndu ndu arii.
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
ñalawma mbo kala aade siftori ko o yahnoo.(golluno).
阿拉伯语经注:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Jayngol ngol ɓannginane wonan'de oon ji'oowo.
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Si tawi ko oon bewɗo.
阿拉伯语经注:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
O ɓurni nguurndam aduna ɗaam.
阿拉伯语经注:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Ko jayngol woni hoɗorde mum.
阿拉伯语经注:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Si tawi ko oon kulɗo daraade e ye'eso joom mum o haɗi fittaandu belaaɗe.
阿拉伯语经注:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Ko aljanna woni hoɗorde mum.
阿拉伯语经注:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
Heɓe naaamna ko ndey darnga daroto.
阿拉伯语经注:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
A alana ɗum ganndal saka kaala ɗum.
阿拉伯语经注:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Ko e joom ma tan woni haaɗtirde ganndal darnga ngo.
阿拉伯语经注:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Ngonɗa tan ko jeertinoowo wonan'de kulɗo ɗum..
阿拉伯语经注:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Elle kamɓe ñande ɓe nji'ata darnga ɓe ñiiɓaani si wona kikiiɗa yel wolla feƴñaange.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 奈扎尔提
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 某种文翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭