Traducción de los significados del Sagrado Corán - La Traducción Alemán - Bubenjaim * - Índice de traducciones

Descargar XML - Descargar CSV - Descargar Excel

Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Burooj
Versículo:
 

Al-Burûj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Beim Himmel mit den Türmen
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
und dem versprochenen Tag
Las Exégesis Árabes:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
und dem Zeugen und dem Bezeugten!
Las Exégesis Árabes:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Tod (sei) geweiht den Leuten des Grabens,
Las Exégesis Árabes:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,
Las Exégesis Árabes:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
als sie daran saßen
Las Exégesis Árabes:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen und Lobenswürdigen,
Las Exégesis Árabes:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist über alles Zeuge.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Gewiß, diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Versuchung bringen und hierauf nicht in Reue umkehren, für sie wird es die Strafe der Hölle geben, und für sie wird es die Strafe des Brennens geben.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Gärten geben, durcheilt von Bächen; das ist der große Erfolg.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Das Zupacken deines Herrn ist wahrlich hart.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
Las Exégesis Árabes:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Und Er ist der Allvergebende und Liebevolle,
Las Exégesis Árabes:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
der Herr des Thrones, der Ruhmvolle.
Las Exégesis Árabes:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
(Er) tut alles, was Er will.
Las Exégesis Árabes:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Ist zu dir die Geschichte der Heerscharen gekommen,
Las Exégesis Árabes:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
Fir’auns und der Tamud?
Las Exégesis Árabes:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
Las Exégesis Árabes:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Doch Allah ist hinter ihnen her, (sie) umfassend.
Las Exégesis Árabes:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Nein! Vielmehr ist es ein ruhmvoller Qur’an
Las Exégesis Árabes:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
auf einer wohlbehüteten Tafel.
Las Exégesis Árabes:

 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Burooj
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La Traducción Alemán - Bubenjaim - Índice de traducciones

Traducción de Los Significados del Sagrado Corán al idioma Alemán por Abdullah As-Samit (Frank Bubenheim) y Dr. Nadeem Elyas, Fue publicada por el Complejo del Rey Fahad para la impresión del Noble Corán en la Ciudad de Medina en el año 1423 H.

Cerrar