Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الفلبينية الإيرانيونية * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Balad   Versículo:

Al-Balad

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
1. Pushapa Ako sa Ibut ko un­gkai a Ingud (a Makkah),-
Las Exégesis Árabes:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
2. A Suka na Mababaling sang­kai a Ingud,-
Las Exégesis Árabes:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
3. Go so Mimbawata a go so Inimbawata,
Las Exégesis Árabes:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
4. Ka Sabunsabunar a Inadun Ami so Manosiya si-i ko karomasa­yan:
Las Exégesis Árabes:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
5. Ba niyan tatarima-a sa da dun a phakapa-aron a isa bo?
Las Exégesis Árabes:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
6. Gi-i niyan Tharo-on: A miya­kailang ako sa tamok a madakul!
Las Exégesis Árabes:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
7. Ba niyan tatarima-a sa da-a miyakailai ron a isa bo?
Las Exégesis Árabes:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
8. Ba Ami da sunggai sukaniyan sa dowa mata?
Las Exégesis Árabes:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
9. Go dila go mbala a modol?
Las Exégesis Árabes:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
10. Go Pinggonanao ami sukani­yan ko dowa a lalan?
Las Exégesis Árabes:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
11. Na ino niyan da Panagonta­mani so mapigul,-
Las Exégesis Árabes:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
12. Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a so mapigul?-
Las Exégesis Árabes:
فَكُّ رَقَبَةٍ
13. So Kapumaradika sa Oripun,
Las Exégesis Árabes:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
14. O di na so kapakakana si-i ko Alongan a kaor,
Las Exégesis Árabes:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
15. Ko Wata a ilo a madasug,
Las Exégesis Árabes:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
16. O di na so Miskin a Midudu­kut ko botha;
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
17. Oriyan niyan na miyabaloi a pud ko siran a Miyamaratiyaya, a go iniphipi-isa iran so Kaphantang, go iniphipi-isa iran so Kapangali­mo.
Las Exégesis Árabes:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
18. Na siran man i manga tao ko kawanan.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
19. Na so siran a Miyamangong­kir ko manga Ayat Ami, na siran i manga tao ko diyowang;
Las Exégesis Árabes:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
20. A kakokoloban siran sa Apoi.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Balad
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الفلبينية الإيرانيونية - Índice de traducciones

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية الإيرانيونية ، ترجمها الشيخ عبد العزيز غرو عالم سارو منتانج.

Cerrar