prev

ಅಲ್ -ವಾಕಿಅ

next

1 : 56

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ۟ۙ

ಸಂಭವಿಸುವ (ಪ್ರಳಯವು) ಸಂಭವಿಸಿದಾಗ info
التفاسير: |

2 : 56

لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۟ۘ

ಅದರ ಸಂಭವವನ್ನು ಸುಳ್ಳಾಗಿಸುವವನಾರಿಲ್ಲ. info
التفاسير: |

3 : 56

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ۟ۙ

ಅದು (ಆ ಘಟನೆ) ಅಧಃಪತನಗೊಳಿಸುವಂತದ್ದು ಮತ್ತು ಔನ್ನತ್ಯ ನೀಡುವಂತಹದ್ದು ಆಗಿರುವುದು. info
التفاسير: |

4 : 56

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّا ۟ۙ

ಭೂಮಿಯು ಬಲವಾಗಿ ಕಂಪಿಸಲಾಗುವಾಗ. info
التفاسير: |

5 : 56

وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ۟ۙ

ಪರ್ವತಗಳು ನುಚ್ಚುನೂರು ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಾಗ, info
التفاسير: |

6 : 56

فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنْۢبَثًّا ۟ۙ

ಬಳಿಕ ಅವು ಚದುರಿ ಧೂಳಾಗುವುದು, info
التفاسير: |

7 : 56

وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۟ؕ

ಮತ್ತು (ಆಗ) ನೀವು ಮೂರು ಗುಂಪುಗಳಾಗಿ ಬಿಡುವಿರಿ. info
التفاسير: |

8 : 56

فَاَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۟ؕ

ಒಂದು ಬಲಭಾಗದವರದ್ದು: ಅದೆಷ್ಟು ಉತ್ತಮರು ಬಲಭಾಗದವರು! info
التفاسير: |

9 : 56

وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۟ؕ

ಮತ್ತೊಂದು ಎಡಭಾಗದವರದ್ದು, ಎಡಭಾಗದವರ ಎಷ್ಟು ಕೆಟ್ಟ ಸ್ಥಿತಿಯಾಗಿರುವುದು. info
التفاسير: |

10 : 56

وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَ ۟ۙ

ಸತ್ಕರ್ಮದಲ್ಲಿ ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿರುವವರು ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲೇ ಇರುವರು. info
التفاسير: |

11 : 56

اُولٰٓىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَ ۟ۚ

ಇವರೇ (ಅಲ್ಲಾಹನ) ಸಾಮಿಪ್ಯ ಪಡೆದವರಾಗಿದ್ದಾರೆ. info
التفاسير: |

12 : 56

فِیْ جَنّٰتِ النَّعِیْمِ ۟

ಸುಖಾನುಗ್ರಹಗಳು ತುಂಬಿದ ಸ್ವರ್ಗೋದ್ಯಾನಗಳಲ್ಲಿರುವರು. info
التفاسير: |

13 : 56

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِیْنَ ۟ۙ

(ಸಾಮೀಪ್ಯ ಪಡೆದವರ) ದೊಡ್ಡ ಗುಂಪು ಪೂರ್ವಿಕರದ್ದಾಗಿರುವುದು. info
التفاسير: |

14 : 56

وَقَلِیْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِیْنَ ۟ؕ

ಮತ್ತು ಮುಂದಿನವರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರಿರುವರು. info
التفاسير: |

15 : 56

عَلٰی سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍ ۟ۙ

ಅವರು ಸ್ವರ್ಣದಾರದಿಂದ ರತ್ನಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ ನೇಯಲಾದ ಮಂಚಗಳ ಮೇಲಿರುವರು. info
التفاسير: |

16 : 56

مُّتَّكِـِٕیْنَ عَلَیْهَا مُتَقٰبِلِیْنَ ۟

ಪರಸ್ಪರ ಅಭಿಮುಖವಾಗಿ ದಿಂಬುಗಳಿಗೆ ಒರಗಿ ಕುಳಿತಿರುವರು. info
التفاسير: |
prev

ಅಲ್ -ವಾಕಿಅ

next
:
0:00 0:00