Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción kurdo - Salahuddin * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (232) Capítulo: Al-Baqara
وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوۡاْ بَيۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ ذَٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
[ وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ ] وه‌ ئه‌گه‌ر هاتوو خێزانی خۆتان ته‌ڵاقدا وه‌ كاتی عیدده‌یان ته‌واو بوو ئه‌وه‌ ڕێگریان لێ مه‌كه‌ن كه‌ بۆ خۆیان شوو بكه‌نه‌وه‌، هه‌یه‌ كه‌ ژنه‌كه‌شی ته‌ڵاق دا دواتر نایه‌لێت شوو بكاته‌وه‌، حه‌رامه‌و وازی لێ بێنه‌و ڕێگری لێ مه‌كه‌ با بۆ خۆی شوو بكاته‌وه‌، یاخود ته‌ڵاقه‌كه‌ ڕه‌جعی یه‌ باوكی ئافره‌ته‌كه‌ یاخود براكانی نه‌یه‌لن بگه‌ڕێته‌وه‌ بۆ لای مێرده‌كه‌ی خۆی حه‌رامه‌و تاوانبار ده‌بن، ئه‌م ئایه‌ته‌ له‌سه‌ر (مه‌عقیلی كوڕی یه‌سار) دابه‌زی كه‌ خوشكه‌كه‌ی ته‌ڵاق دراو عیدده‌ی ته‌واو بوو رازی نه‌بوو بیداته‌وه‌ به‌ مێرده‌كه‌ی، به‌ڵام كه‌ ئایه‌ته‌كه‌ دابه‌زی رازی بوو [ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ ] كه‌ ئه‌وان به‌ ڕه‌زامه‌ندی هه‌ردووكیان به‌یه‌كتری ڕازی بوون به‌چاكه‌ [ ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ ] خوای گه‌وره‌ ئامۆژگاریتان ئه‌كات وه‌فه‌رمانتان پێ ده‌كات به‌مه‌ [ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ] بۆ هه‌ر كه‌سێك له‌ ئێوه‌ كه‌ ئیمانی به‌خواو به‌ڕۆژی دوایی هه‌بێت [ ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ ] ئه‌مه‌ بۆتان باشترو پاكتره‌ [ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ (٢٣٢) ] خوای گه‌وره‌ خۆی باشتر ئه‌زانێ كه‌ چی بۆ ئێوه‌ باشه‌ وه‌ ئێوه‌ نایزانن
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Versículo: (232) Capítulo: Al-Baqara
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción kurdo - Salahuddin - Índice de traducciones

Traducida por Salahuddin Abdulkarim.

Cerrar