Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción kurdo - Salahuddin * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (13) Capítulo: Sura Al-Tawba
أَلَا تُقَٰتِلُونَ قَوۡمٗا نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ وَهَمُّواْ بِإِخۡرَاجِ ٱلرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٍۚ أَتَخۡشَوۡنَهُمۡۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَوۡهُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
{كافران دەسپێشخەرن لە جەنگ‌و كوشتاردا} [ أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَكَثُوا أَيْمَانَهُمْ ] ئایا ئێوه‌ ئه‌ی موسڵمانان كوشتاری كه‌سانێك ناكه‌ن كه‌ به‌ڵێنی خۆیان هه‌ڵوه‌شاندۆته‌وه‌ [ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ ] وه‌ ویستیان پێغه‌مبه‌ری خوا - صلى الله عليه وسلم - ده‌ربكه‌ن وه‌ك چۆن له‌ مه‌ككه‌ پێغه‌مبه‌ری خوایان - صلى الله عليه وسلم - ده‌ركرد [ وَهُمْ بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ] وه‌ یه‌كه‌مجار ئه‌وان ده‌ستپێشخه‌ر بوون له‌ كوشتاری ئێوه‌دا له‌ (به‌در) كه‌ زانیان كاروانه‌كه‌یشیان رزگارى بووه‌ هه‌ر نه‌گه‌ڕانه‌وه‌ تا شه‌ڕیان له‌گه‌ڵدا كردن، وه‌ له‌ پاش رێككه‌وتننامه‌ى (حوده‌یبیه‌)یش هه‌ر ئه‌وان په‌یمانیان شكاندو له‌گه‌ڵ (به‌نى به‌كر)ى هاوپه‌یمانیان كوشتارى (خوزاعه‌)ى هاوپه‌یمانى پێغه‌مبه‌ری خوایان- صلى الله عليه وسلم - كرد [ أَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَوْهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (١٣) ] ئایا لێیان ئه‌ترسێن؟ خوای گه‌وره‌ شایه‌نتره‌ كه‌ لێی بترسێن، ئه‌گه‌ر ئێوه‌ باوه‌ڕدارن له‌وان مه‌ترسێن چونكه‌ سوودو زیان ته‌نها به‌ده‌ست خوای گه‌وره‌یه‌و به‌ده‌ست ئه‌وان نیه‌.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Versículo: (13) Capítulo: Sura Al-Tawba
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción kurdo - Salahuddin - Índice de traducciones

Traducción de los significados del Noble Corán al kurdo por Salahuddin Abdulkarim

Cerrar