Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción kirguisa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: At-Tin   Versículo:

Тийн

Propósitos del Capítulo:
امتنان الله على الإنسان باستقامة فطرته وخلقته، وكمال الرسالة الخاتمة.
Аллахтын адам баласынын табиятын таза, жана жакшы келбетте жаратуусу жана акыркы пайгамбарлыктын толуктугу.

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Аллах анжир жана ал өскөн жер менен ант берди. Ошондой эле зайтун жана ал өскөн Палестина жергеси менен ант берди. Ал жерде Иса пайгамбар болуп жиберилген.
Las Exégesis Árabes:
وَطُورِ سِينِينَ
Жана Муса пайгамбар Раббиси менен мунажат кылган Синай тоосу менен ант берди.
Las Exégesis Árabes:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
Жана кирген адам коопсуз болгон ыйык Мекке шаары менен ант берди. Ал жерде Мухаммад пайгамбар болуп жиберилген.
Las Exégesis Árabes:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Чындыгында Биз инсанды келишкен турпатта жана эң сонун келбетте жараттык.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Андан кийин Биз аны дүйнөдө карылыкка жана акыл-эстен тайган абалга кайтардык, ошондо ал табияты бузулгандыгынан пайда көрбөгөнү сыяктуу денесинен да пайда көрбөйт жана тозокко барат.
Las Exégesis Árabes:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
Бирок Аллахка ыйман келтирип, жакшылык иштерди кылгандар каарыса да алар үчүн түгөнбөгөн түбөлүктүү сыйлык болгон бейиш бар. Анткени алар табияттарын тазартышты.
Las Exégesis Árabes:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Эй, инсан! Анын кудуреттүүлүгүнүн көптөгөн белгилерин көргөндөн кийин сыйлык жана жаза күнүн жалганга чыгарууга сага эмне түрткү берди?
Las Exégesis Árabes:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Кыямат күнүн сыйлык жана жаза күн кылган Аллах – эң даанышман жана эң адилеттүү өкүмдар эмеспи? Аллах жакшылык кылуучуга сыйлыгын жана жамандык кылуучуга жазасын бербестен, пенделеринин ортосунда өкүм кылбастан, аларды жөн эле таштап койгону акылга сыймак беле?
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
Аллах Тааланын пайгамбарынын атын даңазалап урмат кылуусу

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
Аллахтын ыраазылыгын табуу – бул, эң бийик максат.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
Исламда окуунун жана жазуунун маанилүүлүгү.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
Байлык адамды текеберликке түртүп, акыйкаттан алыстатса, анда ал коркунучтуу.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
Жакшылыктан тыюу – каапырларга тиешелүү сыпаттардын бири.

 
Traducción de significados Capítulo: At-Tin
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción kirguisa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Emitido por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos.

Cerrar