Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al malayo - Abdullah Basamia * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Maa'un   Versículo:

Al-Maa‘uun

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Tahukah engkau akan orang yang mendustakan ugama (meliputi hari pembalasan)?
Las Exégesis Árabes:
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Orang itu ialah yang menindas serta berlaku zalim kepada anak yatim,
Las Exégesis Árabes:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Dan ia tidak menggalakkan untuk memberi makanan yang berhak diterima oleh orang miskin.
Las Exégesis Árabes:
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
(Kalau orang yang demikian dikira dari bilangan orang-orang yang mendustakan ugama), maka kecelakaan besar bagi orang-orang Ahli Sembahyang -
Las Exégesis Árabes:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
(laitu) mereka yang berkeadaan lalai daripada menyempurnakan sembahyangnya;
Las Exégesis Árabes:
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
(Juga bagi) orang-orang yang berkeadaan riak (bangga diri dalam ibadat dan bawaannya),
Las Exégesis Árabes:
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
Dan orang-orang yang tidak memberi sedikit pertolongan (kepada orang yang berhak mendapatnya).
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Maa'un
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al malayo - Abdullah Basamia - Índice de traducciones

Traducción del significado del Noble Corán al malayo por Abdullah Muhammad Basamia

Cerrar