Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (45) Capítulo: Sura Al-'Ankaboot
ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ
Божји Посланиче, казуј људима кур’анске речи које ти Бог објављује, и обављај молитву онако како је прописано да се обавља: обављање молитве, са свим обавезним и пожељним радњама, спречава човека у чињењу греха и разврата. Наиме, Милостиви Бог веровањем просветли срце оног ко молитву пажљиво и искрено обавља и да му чврстину у Исламу па исти тај човек буде богобојазан, воли честитост и презире неморал; и порив зла буде побеђен. Знајте и то да је спомињање и слављење Бога, у молитви и у другим приликама, најзнаменитије и најбоље дело. А Узвишени Бог, зна шта Његове слуге чине, Он ће их позвати на одговорност за дела, добра и лоша, па ће добре да награди, а злочинце ће да казни.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• أهمية ضرب المثل: (مثل العنكبوت) .
Врло је важно наводити примере. Овде је наведен јако занимљив и значајан пример у вези с кућом коју себи сагради паук.

• تعدد أنواع العذاب في الدنيا.
Господар људима даје разнолике казне на овом свету.

• تَنَزُّه الله عن الظلم.
Бог је узвишен и чист од тога да ма коме учини неправду.

• التعلق بغير الله تعلق بأضعف الأسباب.
Везање за било кога или било шта мимо Бога јесте везање за оно од чега никакве користи нема.

• أهمية الصلاة في تقويم سلوك المؤمن.
Молитва има веома важну улогу кад је реч о понашању верника.

 
Traducción de significados Versículo: (45) Capítulo: Sura Al-'Ankaboot
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar