Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al serbio - Centro de traducción Ruwwad (en proceso) * - Índice de traducciones

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Fajr   Versículo:

Зора

وَٱلۡفَجۡرِ
Тако ми зоре,
Las Exégesis Árabes:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
и десет ноћи
Las Exégesis Árabes:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
и парног и непарног,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
и ноћи када настаје,
Las Exégesis Árabes:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
зар то паметном заклетва није?
Las Exégesis Árabes:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Зар не знаш шта је твој Господар урадио са народом Ад,
Las Exégesis Árabes:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
са становницима Ирема, пуног палата на ступовима
Las Exégesis Árabes:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
којима није било равних ни у једној земљи;
Las Exégesis Árabes:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
и са Семудом, који су клесали стене у долини,
Las Exégesis Árabes:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
а и са фараоном, који је имао војску,
Las Exégesis Árabes:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
који су на Земљи били охоли,
Las Exégesis Árabes:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
и смутње на њој умножили,
Las Exégesis Árabes:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
па је твој Господар бич патње на њих спустио,
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
а твој Господар, заиста, све надгледа.
Las Exégesis Árabes:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
А човек, када га његов Господар искуша па му почаст укаже и благодатима га обаспе, каже: „Мој Господар ме је почаствовао!“
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
А кад га искуша и његову опскрбу учини оскудном, онда каже: „Мој Господар ме је понизио!“
Las Exégesis Árabes:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
А није тако! Ви пажњу сирочету не указујете,
Las Exégesis Árabes:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
и да се нахрани сиромах – један другога не подстичете,
Las Exégesis Árabes:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
и наследство похлепно једете
Las Exégesis Árabes:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
и богатство претерано волите.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Уистину, када Земља буде здробљена у комадиће,
Las Exégesis Árabes:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
и када дође твој Господар, а анђели буду све ред до реда,
Las Exégesis Árabes:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
и када тај дан Пакао буде примакнут, тада ће човек да се сети - а на шта му је сећање?!
Las Exégesis Árabes:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
И рећи ће: „Камо среће да сам се за овај живот припремио!“
Las Exégesis Árabes:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
А тог Дана нико неће као Он кажњавати,
Las Exégesis Árabes:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
и нико неће као Он у окове окивати.
Las Exégesis Árabes:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
А ти, о душо смирена,
Las Exégesis Árabes:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
врати се Господару своме задовољна, а и Он тобом задовољан
Las Exégesis Árabes:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
па уђи и буди међу Мојим слугама
Las Exégesis Árabes:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
и уђи у Мој Рај!
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Fajr
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al serbio - Centro de traducción Ruwwad (en proceso) - Índice de traducciones

La traducción de los significados del Noble Corán al serbio, traducida por el equipo del centro de Ruwwad de la traducción en cooperación con el sitio web de Dar al-Islam islamhouse.com - (en progreso)

Cerrar