Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (67) Capítulo: Sura Al-Shu'araa
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
67. Ciertamente, en la separación del mar para Moisés u, su salvación de la persecución del Faraón y la destrucción del Faraón y su ejército, hay un milagro que prueba la veracidad de Moisés u. La mayoría de aquellos que estaban con el Faraón no eran creyentes, eran extraviados.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الله مع عباده المؤمنين بالنصر والتأييد والإنجاء من الشدائد.
1. Un creyente debe confiar firmemente en su Señor.

• ثبوت صفتي العزة والرحمة لله تعالى.
2. Al-lah siempre está ayudando, apoyando y salvando a Sus siervos creyentes de las dificultades.

• خطر التقليد الأعمى.
3. Al-lah es poderoso y misericordioso.

• أمل المؤمن في ربه عظيم.
4. La necedad de los idólatras es que adoran ídolos que no oyen y no pueden causar beneficio ni perjuicio.

 
Traducción de significados Versículo: (67) Capítulo: Sura Al-Shu'araa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al español de la "Explicación abreviada del Noble Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar