Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (46) Capítulo: Sura Az-Zukhruf
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
46. En verdad, envié a Moisés u junto con Mis signos al Faraón y a los líderes de su pueblo. Él les dijo: “Ciertamente, yo soy el Mensajero del Señor de toda la creación”.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• خطر الإعراض عن القرآن.
1. El peligro de rechazar el Corán.

• القرآن شرف لرسول الله صلى الله عليه وسلم ولأمته.
2. El Corán es un honor para el Mensajero de Al-lah r y su nación.

• اتفاق الرسالات كلها على نبذ الشرك.
3. Todos los mensajes divinos de Al-lah coincidieron en rechazar la idolatría.

• السخرية من الحق صفة من صفات الكفر.
4. Burlarse de la verdad es un rasgo de la incredulidad.

 
Traducción de significados Versículo: (46) Capítulo: Sura Az-Zukhruf
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al español del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al español de la "Explicación abreviada del Noble Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar