Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (46) Sura: Az-Zukhruf
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
46. En verdad, envié a Moisés u junto con Mis signos al Faraón y a los líderes de su pueblo. Él les dijo: “Ciertamente, yo soy el Mensajero del Señor de toda la creación”.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• خطر الإعراض عن القرآن.
1. El peligro de rechazar el Corán.

• القرآن شرف لرسول الله صلى الله عليه وسلم ولأمته.
2. El Corán es un honor para el Mensajero de Al-lah r y su nación.

• اتفاق الرسالات كلها على نبذ الشرك.
3. Todos los mensajes divinos de Al-lah coincidieron en rechazar la idolatría.

• السخرية من الحق صفة من صفات الكفر.
4. Burlarse de la verdad es un rasgo de la incredulidad.

 
Traduzione dei significati Versetto: (46) Sura: Az-Zukhruf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi