ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (42) سوره: سوره نحل
ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
Gospodar će dati veliku nagradu onima koji se isele na Božijem putu i strpljivo budu podnosili rastanak od voljeni i rodne grude, te budu strpljivi kad je riječ o poslušnosti Bogu, i budu se na Allaha oslanjali.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• العاقل من يعتبر ويتعظ بما حل بالضالين المكذبين كيف آل أمرهم إلى الدمار والخراب والعذاب والهلاك.
Pametan je onaj ko izvlači pouku iz stradanja i kazne koje su dopali nevjernički narodi, poricatelji.

• الحكمة من البعث والمعاد إظهار الله الحقَّ فيما يختلف فيه الناس من أمر البعث وكل شيء.
Mudrost proživljenja stvorenja leži u tome da Allah pokaže ko je bio u pravu kad je riječ o poživljenju poslije smrti i svemu drugom u čemu su se ljudi razilazili.

• فضيلة الصّبر والتّوكل: أما الصّبر: فلما فيه من قهر النّفس، وأما التّوكل: فلأن فيه الثقة بالله تعالى والتعلق به.
Vrijednost strpljivosti i pouzdanje u Allaha. Vrijednost stpljivosti ogleda se u tome što se njome kontroliše duša, a pouzdanje u Allaha vrijednost je zbog činjenice da se time izražava povezanost sa Allahom i povjerenje u Njega.

• جزاء المهاجرين الذين تركوا ديارهم وأموالهم وصبروا على الأذى وتوكّلوا على ربّهم، هو الموطن الأفضل، والمنزلة الحسنة، والعيشة الرّضية، والرّزق الطّيّب الوفير، والنّصر على الأعداء، والسّيادة على البلاد والعباد.
Gospodar će nagraditi muhadžire, one koji se isele iz svoje zemlje, ostavljajući porodicu i imetak, te one koji se na Allaha oslanjaju. Naime, Allah će im dati ugodno mjesto, visok položaj, smiren život, obilnu nafaku, prevlast nad krivovjernima i vođstvo.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (42) سوره: سوره نحل
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن