ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (45) سوره: سوره آل عمران
إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
I spomeni, o Poslaniče, kada meleci rekoše: "O Merjema, Allah te raduje djetetom koje će stvoriti bez oca, koje će stvoriti govorom Svojim: 'Budi', i ono će biti. To će dijete doći Allahovom dozvolom i zvaće se el-Mesih Isa, sin Merjemin. Imat će veličanstven stepen i na dunjaluku i na ahiretu, i bit će jedan od Allahu bliskih."
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• عناية الله تعالى بأوليائه، فإنه سبحانه يجنبهم السوء، ويستجيب دعاءهم.
Ovi ajeti nam ukazuju na Allahovu posebnu pažnju prema Njegovim miljenicima, koja se ogleda u tome da ih čuva od zla i da uslišava Njihove molitve.

• فَضْل مريم عليها السلام حيث اختارها الله على نساء العالمين، وطهَّرها من النقائص، وجعلها مباركة.
Ovi ajeti nam ukazuju na posebnu vrijednost Merjeme, alejhes-selam, koju je odabrao nad svim ženama i učinio je čistom od manjkavosti i blagoslovljenom.

• كلما عظمت نعمة الله على العبد عَظُم ما يجب عليه من شكره عليها بالقنوت والركوع والسجود وسائر العبادات.
Što je Allahova blagodat prema veća, to je čovjekova obaveza zahvalnosti veća, koja se ogleda u stajanju u namazu, u rukuu i sedždi i drugim ibadetima.

• مشروعية القُرْعة عند الاختلاف فيما لا بَيِّنة عليه ولا قرينة تشير إليه.
Ovi ajeti nam ukazuju na propisanost izvlačenja kada se ljudi raziđu oko odabira a nemaju jasan dokaz niti znak šta bi trebali odabrati.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (45) سوره: سوره آل عمران
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن