ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (20) سوره: سوره مائده
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
O Poslaniče, spomeni kada je Musa rekao svom narodu, potomcima Israilovim: "Narode moj, sjetite se Allahove blagodati srcima i zahvaljujte jezicima, kada vam je poslao vjerovjesnike da vas pozivaju na Pravi put, i dao vam kraljeve od vas samih nakon što ste bili porobljeni, i dao vam mnoge blagodati koje u vašem vremenu nikom nije dao!"
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• تعذيب الله تعالى لكفرة بني إسرائيل بالمسخ وغيره يوجب إبطال دعواهم في كونهم أبناء الله وأحباءه.
Uzvišeni Allah je kaznio nevjernike među sinovima Israilovim tako što je neke od njih pretvorio u životinje, a ostale kaznio na druge načine. To ukazuje na ništavnost njihove tvrdnje da su oni Allahovi sinovi i miljenici.

• التوكل على الله تعالى والثقة به سبب لاستنزال النصر.
Oslonac na Allaha Uzvišenog i pouzdanje u Njega uzrok su spuštanja Njegove pomoći.

• جاءت الآيات لتحذر من الأخلاق الرديئة التي كانت عند بني إسرائيل.
Ovi ajeti objavljeni su da upozore na ružne osobine Izraelićana.

• الخوف من الله سبب لنزول النعم على العبد، ومن أعظمها نعمة طاعته سبحانه.
Strah od Allaha je uzrok spuštanja blagodati, od kojih je najveća blagodat pokornosti Njemu.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (20) سوره: سوره مائده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن