ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (63) سوره: سوره مائده
لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ
Zašto ih njihovi predvodnici i učeni ne odvrate od srljanja u laž, lažno svjedočenje i bespravno jedenje tuđeg imetka? Ružno postupaju njihovi predvodnici koji ne zabranjuju zlo!
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• ذمُّ العالم على سكوته عن معاصي قومه وعدم بيانه لمنكراتهم وتحذيرهم منها.
Ovi ajeti sadrže pogrdu učenjaka koji šute dok njihov narod čini grijehe, i koji ih ne upozoravaju na zlo.

• سوء أدب اليهود مع الله تعالى، وذلك لأنهم وصفوه سبحانه بأنه مغلول اليد، حابس للخير.
Ovi ajeti ukazuju na ružan odnos jevreja prema Allahu Uzvišenom, jer su Ga optužili za škrtost i uskraćivanje dobra.

• إثبات صفة اليدين، على وجه يليق بذاته وجلاله وعظيم سلطانه.
Ovi ajeti potvrđuju da Allah ima dvije ruke onako kako dolikuje Njegovom uzvišenom i veličanstvenom Biću.

• الإشارة لما وقع فيه بعض طوائف اليهود من الشقاق والاختلاف والعداوة بينهم نتيجة لكفرهم وميلهم عن الحق.
Ukazivanje na ono što se desilo nekim skupinama Jevreja od razdora, neprijateljstva i razilaženja koji se desiše zbog njihovog nevjerstva i skretanja s puta istine.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (63) سوره: سوره مائده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن