ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (81) سوره: سوره مائده
وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
Kada bi ovi jevreji istinski vjerovali u Allaha i Njegovog Poslanika, ne bi višebošce uzeli za prijatelje, ne bi ih voljeli i njima, a ne vjernicima, težili; zabranjeno im je da nevjernike uzimaju za prijatelje. Međutim, mnogi od ovih jevreja su izašli iz okvira pokornosti i vjernosti Allahu, i prijateljevanja sa vjernicima.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• ترك الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر موجب لِلَّعْنِ والطرد من رحمة الله تعالى.
Ostavljanje pozivanja na dobro i odvraćanja od zla iziskuje prokletstvo i udaljavanje od Allahove milosti.

• من علامات الإيمان: الحب في الله والبغض في الله.
Jedan od znakova vjerovanja jest ljubav u ime Allaha i mržnja u ime Allaha.

• موالاة أعداء الله توجب غضب الله عز وجل على فاعلها.
Prijateljevanje sa Allahovim neprijateljima i lojalnost njima iziskuju Allahovu srdžbu.

• شدة عداوة اليهود والمشركين لأهل الإسلام، وفي المقابل وجود طوائف من النصارى يدينون بالمودة للإسلام؛ لعلمهم أنه دين الحق.
Ovi ajeti ukazuju na žestoko neprijateljstvo koje gaje jevreji i višebošci prema muslimanima. S druge strane, postoje skupine kršćana koje gaje simpatije prema islamu, jer znaju da je islam istinita vjera.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (81) سوره: سوره مائده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن