ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (8) سوره: سوره انعام
وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ
Ovi nevjernici kažu: "Kada bi Muhammed spustio meleka da priča sa nama i posvjedoči da je on poslanik, mi bismo povjerovali." A kada bismo i spustili meleka, onako kako traže, uništili bismo ih ako ne bi povjerovali, i ne bi im bilo dato nimalo vremena da se pokaju.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• شدة عناد الكافرين، وبيان إصرارهم على الكفر على الرغم من قيام الحجة عليهم بالأدلة الحسية.
Ovi ajeti ukazuju na žestoki prkos nevjernika i ustrajnost na nevjerstvu uprkos jasnim osjetilnim dokazima.

• التأمل في سنن الله تعالى في السابقين لمعرفة أسباب هلاكهم والحذر منها.
Ovi ajeti upućuju na promišljanje o prijašnjim narodima kako bismo spoznali Allahove zakone kad je u pitanju propast naroda i kako bismo se čuvali puteva koji vode propasti.

• من رحمة الله بعباده أن لم ينزل لهم رسولًا من الملائكة لأنهم لا يمهلون للتوبة إذا نزل.
Od Allahove milosti prema ljudima jest i to što im nije poslao meleka kao poslanika. Da je tako učinio, a oni odmah ne povjerovali, bili bi uništeni i ne bi im bilo dato nimalo vremena za pokajanje.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (8) سوره: سوره انعام
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن