ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (203) سوره: سوره اعراف
وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
O Poslaniče, ako dođeš sa ajetom - oni te utjeraju u laž ili se okrenu od njega, a ako im ne dođeš sa ajetom kažu: "Zašto ne izmisliš ajet od sebe?" Reci im: "Nije moje da od sebe dolazim sa ajetima, ja slijedim samo ono što mi Allah objavljuje. Ovaj Kur'an kojeg vam učim sadrži dokaze od Allaha, vašeg Stvoritelja i Upravitelja, i sadrži milost i uputu za vjernike, dok su nevjernici nesrećni i zabludjeli."
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• في الآيات بشارة للمسلمين المستقيمين على صراط نبيهم صلى الله عليه وسلم بأن ينصرهم الله كما نصر نبيه وأولياءه.
Obaveza svakom razumnom čovjeku jeste da obožava Uzvišenog Allaha, jer On je Taj Koji mu daje ono što koristi njegovoj vjeri, objavljujući Knjigu koja sadrži veličanstveno znanje o vjeri, i On daje dunjalučke koristi, čuvajući Svoje dobre robove i pomažući ih tako da im ne može naštetiti neprijateljstvo neprijatelja.

• في الآيات جماع الأخلاق، فعلى العبد أن يعفو عمن ظلمه، ويعطي من حرمه، ويصل من قطعه.
U ovim ajetima nalazi se radosna vijest za muslimane koji su ustrajni na putu svog poslanika Muhammeda, sallallahu 'alejhi ve sellem, da će ih Allah pomoći kao što je pomogao Svog Poslanika i Svoje štićenike.

• على العبد إذا مَسَّه سوء من الشيطان - فأذنب بفعل محرم، أو ترك واجب - أن يستغفر الله تعالى، ويستدرك ما فرط منه بالتوبة النصوح والحسنات الماحية.
U ovim ajetima je srž plemenitih osobina; čovjek treba da oprosti onome ko mu nepravdu učini, da dadne onome ko je njemu uskratio, i da spaja veze sa onim ko ih je sa njim prekinuo.

• الواجب على العاقل عبادة الله تعالى؛ لأنه هو الذي يحقق له منافع الدين بإنزال الكتاب المشتمل على العلوم العظيمة في الدّين، ومنافع الدنيا بتولّي الصالحين من عباده وحفظه لهم ونصرته إياهم، فلا تضرهم عداوة من عاداهم.
Kada čovjeka šejtan navede pa učini grijeh, ili da ostavi naređeno, treba zatražiti oprost od Allaha Uzvišenog i nadoknaditi propust iskrenim pokajanjem i činjenjem dobrih djela koja brišu loša.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (203) سوره: سوره اعراف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن