ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (66) سوره: سوره اعراف
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Glavešine i prvaci njegovog naroda koji su nevjernici rekoše: "Mi znamo da si ti, o Hude, malouman, čim nas pozivaš da samo Allaha obožavamo i ostavimo obožavanje kipova. Mi smo ubijeđeni da lažeš u tvrdnji da si poslanik."
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الأرض الطيبة مثال للقلوب الطيبة حين ينزل عليها الوحي الذي هو مادة الحياة، وكما أن الغيث مادة الحياة، فإن القلوب الطيبة حين يجيئها الوحي، تقبله وتعلمه وتنبت بحسب طيب أصلها، وحسن عنصرها، والعكس.
Plodna zemlja je poput dobrih srca, kada se na dobra srca spusti Objava koja predstavlja uzrok njihovih života biva kao kada se plodna kiša, kao uzrok života, spusti na plodnu zemlju. Dobra srca prihvataju Objavu i uče je što rezultira dobrim djelima, shodno (srazmerno) njihovoj dobroti, i obratno.

• الأنبياء والمرسلون يشفقون على الخلق أعظم من شفقة آبائهم وأمهاتهم.
Vjerovjesnici i poslanici brinu za stvorenja više nego njihovi očevi i njihove majke.

• من سُنَّة الله إرسال كل رسول من قومه وبلسانهم؛ تأليفًا لقلوب الذين لم تفسد فطرتهم، وتيسيرًا على البشر.
Od Allahovih kosmičkih zakona je i slanje svakog poslanika njegovom narodu na njegovom jeziku, kako bi pridobio srca čija se iskonska priroda nije iskvarila, i kako bi olakšao ljudima dostavljanje istine.

• من أعظم السفهاء من قابل الحق بالرد والإنكار، وتكبر عن الانقياد للعلماء والنصحاء، وانقاد قلبه وقالبه لكل شيطان مريد.
Najveći maloumnik je onaj ko na istinu odgovori odbijanjem i poricanjem, oholo odbijajući pokoriti se učenima i savjetnicima, čije srce i čija djela slijede svakog griješnog šejtana.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (66) سوره: سوره اعراف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى بوسنيايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن