ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (11) سوره: سوره نور
إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةٞ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرّٗا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٞ
造谣者确是你们中的一伙人,即诽谤信士之母阿伊莎。信士们啊!你们不要以为这件事对你们是有害的,其实是有益的,它是对信士的考验,能使被诽谤者得到回赐。凡是参与造谣者都承担罪责。始作俑者将遭到重大的刑罚。那就是伪信士的头目阿卜杜拉·本·吴班叶·本·赛鲁勒。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
1-      伪信士要通过造谣破坏穆斯林社会的信任。

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
2-      伪信士或许会让部分信士参与他们的行为。

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
3-      启示证明阿伊莎的清白,显示了她的高贵地位。

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
4-      面对谣言必须立场坚定。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (11) سوره: سوره نور
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ چینی المختصر في تفسیر القرآن الکریم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن