ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ انگلیسی ـ دکتر ولید بلیهش العمری * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (19) سوره: سوره انفال
إِن تَسۡتَفۡتِحُواْ فَقَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡفَتۡحُۖ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدۡ وَلَن تُغۡنِيَ عَنكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَوۡ كَثُرَتۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(19) If you ˹Deniers˺ seek ˹Allah’s˺ arbitration, then the arbitration has come upon you[1906]; but if you desist[1907], it would be better for you; if you come back We shall come back. Your host will avail you nothing, numerous as it might be. And ˹know˺ that Allah is surely with the Believers.
[1906] Imām Aḥmad notes in his Musnad (no. 23661) that ʿAbdullāh Ibn Thaʿlabah Ibn Ṣuʿayr (رضي الله عنه) narrated that Abū Jahl, the head of the Deniers, sought God’s judgement on the eve of Badr by praying to Him saying: “O Allah, he ˹i.e. Muhammad (ﷺ)˺ caused severance of kinship relations and he brought us that which we do not know so annihilate him tomorrow. Then Allah sent down: “If you ˹Deniers˺ seek ˹Allah’s˺ arbitration, then the arbitration has come upon you…””.
[1907] That is, relinquish your ways of Associating with God and Denying the Message (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr).
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی آیه: (19) سوره: سوره انفال
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ انگلیسی ـ دکتر ولید بلیهش العمری - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان انگلیسی ـ چهار بخش. برگردان: دکتر ولید بلیهش العمری.

بستن