ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ انگلیسی ـ دکتر ولید بلیهش العمری * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (94) سوره: سوره توبه
يَعۡتَذِرُونَ إِلَيۡكُمۡ إِذَا رَجَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡۚ قُل لَّا تَعۡتَذِرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكُمۡ قَدۡ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنۡ أَخۡبَارِكُمۡۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(94) They[2201] apologize to you ˹Believers˺ when you return to them. Say ˹Muhammad˺: “Do not apologize. We will not believe you; Allah has told us some of your news[2202]. Allah – and His Messenger – shall see your deeds[2203], then you shall be returned to the Knower of the unseen and the witnessed and He will break the news to you about what you used to do!”
[2201] The hypocrite nomads, those who did not even make the effort to seek the Messenger’s permission, are being dealt with here (cf. Ibn ʿĀshūr).
[2202] Enough of their news not to believe them (cf. Ibn ʿĀshūr).
[2203] Although their apology is not accepted, they are afforded a chance to repent and mend their ways (cf. Ibn ʿĀshūr); what really matters are deeds not mere words (cf. al-Saʿdī).
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی آیه: (94) سوره: سوره توبه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ انگلیسی ـ دکتر ولید بلیهش العمری - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان انگلیسی ـ چهار بخش. برگردان: دکتر ولید بلیهش العمری.

بستن